登陆注册
18325300000037

第37章 CHAPTER VII MR. KNIGHT AND DUTY(5)

Meanwhile, Isobel had other things to occupy her. Her mother, as she had said in the letter which Mr. Knight's sense of duty compelled him to steal, became very ill with lung trouble. The doctors announced that she ought to be taken to Egypt or some other warm climate, such as Algeria, for the winter months. Sir John would hear nothing of the sort. For years past he had chosen to consider that his wife was hypochondriacal, and all the medical opinions in London would not have induced him to change that view. The fact was, as may be guessed, that it did not suit him to leave England, and that for sundry reasons which need not be detailed, he did not wish that Isobel should accompany her mother to what he called "foreign parts." In his secret heart he reflected that if Lady Jane died, well, she died, and while heaven gained a saint, earth, or at any rate, Sir John Blake, would be no loser. She had played her part in his life, there was nothing more to be made of her either as a woman as a social asset. What would it matter if one more pale, uninteresting lady of title joined the majority?

Isobel had one of her stormy interviews with Sir John upon this matter of her mother's health.

"She ought to go abroad," she said.

"Who told you that?" asked her father.

"The doctors. I waited for them and asked them."

"Then you had no business to do so. You are an impertinent and interfering chit."

"Is it impertinent and interfering to be anxious about one's mother's health, even if one is a chit?" inquired Isobel, looking him straight in the eyes.

Then he broke out in his coarse way, saying things to his daughter of which he should have been ashamed.

She waited until he ceased, red-faced, and gasping, and replied:

"Were it not for my mother, whom you abuse, although she is such an angel and has always been so kind to you, I would leave you, Father, and earn my own living, or go with my uncle Edgar to Mexico, where he is to be appointed Minister, as he and Aunt Margaret asked me to. As it is I shall stop here, though if anything happens to Mother, because you will not send her abroad, I shall go if I have to run away. Why won't you let her go?" she added with a change of voice. "You need not come; I could look after her. If you think that Egypt or the other place is too far, you know the doctors say that perhaps Switzerland would do her good, and that is quite near."

He caught hold of this suggestion, and exclaimed, with a sneer:

"I know why you want to go to Switzerland, Miss. To run after that whipper-snapper of a parson's son, eh? Well, you shan't. And as for why I won't let her go, it's because I don't believe those doctors, who say one minute that she should go to Egypt, which is hot, and the next to Switzerland, which is cold. Moreover, I mean you to stop in England, and not go fooling about with a lot of strange men in these foreign places. You are grown up now and out, and I have my own plans for your future, which can't come off if you are away. We stop here till Christmas, and then go to London. There, that's all, so have done."

At these insults, especially that which had to do with Godfrey, Isobel turned perfectly scarlet and bit her lip till the blood ran. Then without another word she went away, leaving him, if the truth were known, a little frightened. Still, he would not alter his decision, partly because to do so must interfere with his plans, and he was a very obstinate man, and partly because he refused to be beaten by Isobel. This was, he felt, a trial of strength between them, and if he gave way now, she would be master. His wife's welfare did not enter into his calculations.

So they stopped in Essex, where matters went as the doctors had foretold, only more quickly than they expected. Lady Jane's complaint grew rapidly worse, so rapidly that soon there was no question of her going abroad. At the last moment Sir John grew frightened, as bullies are apt to do, and on receipt of an indignant letter from Lord Lynfield, now an old man, who had been informed of the facts by his grand-daughter, offered to send his wife to Egypt, or anywhere else.

Again the doctors were called in to report, and told him with brutal frankness that if their advice had been taken when it was first given, probably she would have lived for some years. As it was, it was impossible for her to travel, since the exertion might cause her death upon the journey, especially if she became seasick.

This verdict came to Isobel's knowledge as the first had done. Indeed, in his confusion, emphasized by several glasses of port, her father blurted it out himself.

"I wonder whether you will ever be sorry," was her sole comment.

Then she sat down to watch her mother die, and to think. Could there be any good God, she wondered, if He allowed such things to happen.

Poor girl! it was her first experience of the sort, and as yet she did not know what things are allowed to happen in this world in obedience to the workings of unalterable laws by whoever and for whatever purpose these may be decreed.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 法纵万界

    法纵万界

    修仙文明与科技文明的碰撞,人类与异族的战争,脑海里忽然激活的智能生命,前世和今生的爱人,一个个谜题等着纪鸿风去探索......
  • 游戏入侵世界

    游戏入侵世界

    当世界开始改变,当游戏成为真实,我们又能怎样生活在这个世上,蝼蚁尚且偷生,在这个弱肉强食的游戏中,只有强者才能生存。
  • 盛世萌婚:总裁小妻太迷人

    盛世萌婚:总裁小妻太迷人

    自从嫁给陆宴琛后,18岁的顾念暖发现生活处处是bug!熊孩子出没挑衅:后妈,你还不够格!好,她忍!这些她都能忍,但是谁能告诉她,老公不是高冷系男神吗?当她双腿瘫软,声音嘶哑的喊出:陆宴琛,给钱,离婚!某总裁邪肆一笑:离婚,甭想!不过给钱,我不介意换一种货币,用另一种更加亲密和谐的方式,送你百亿千亿——说着,修长的手臂环上了她的腰!
  • 中国古典艺术理论辑注

    中国古典艺术理论辑注

    本书由画论、书论、印论、工艺美术论、乐论、剧论凡六大部分组成。选录先秦至清末历代经典的能够反映艺术本质、特征、原理、规律的精采名篇、片段。条目文字艰深,注释力求通俗化。并以艺术门类为纲、艺论作者为目。先秦两汉时期作者行年、籍贯失考者,则以其著述名称为目。
  • 星河海啸

    星河海啸

    但看来自地球的屌丝男,穿越到十几万光年的修真文明,看他如何利用现代科技,完爆修真界,纵横于环宇之间……
  • 甜婚蜜宠:爱妻放心尖

    甜婚蜜宠:爱妻放心尖

    一次意外,惹到了这辈子最不想惹的人,被迫同居、结婚、生孩子。他,A市龙头老大,A市三少之一。他,商界帝王,李氏帝国集团总裁——只手遮天的掌权人。他,玩转军政商三界,翻手为云覆手为雨。他,对全世界都冷酷无情,唯独对她宠爱有加。三年后,他还是万众瞩目的高冷总裁。
  • 宫廷大佬伪装皇后

    宫廷大佬伪装皇后

    穿越后宫成为皇后,却发现此皇后乃是男儿之身。身处其中,吃着瓜。却不曾想某一天被某个讨厌的女人揭开了伪装,登上了帝位!
  • 穿到古代继续嗨之穿无界限

    穿到古代继续嗨之穿无界限

    我的娘亲是大宁王朝唯一的女皇,中原几国可以说遍布着我的亲戚,我可是几国中最得宠的小公主了……但是娘亲是穿越来的,而我,似乎也感觉到了有一股力量在拉扯着我...
  • 法外之都

    法外之都

    一段科技没落的时代,一个机器统治人类的世界,一个挣扎求生的人