登陆注册
22593000000041

第41章 法国歌剧(4)

《玛侬》的终极版本是1928年至1929年由法国哥伦比亚公司录制的,动用了36面78转唱片。与1923年的声学录音相比,电气录音的效果真是有着云泥之别,即便今天听来也完全可以接受;歌手和乐团之间有着良好的平衡。玛侬由热曼·费拉尔迪(GermaineFeraldy,1894—1949)饰演。她生于图卢兹,1924年首次在喜歌剧院登台。直到1942年,她都是法国舞台上最受欢迎的女高音之一。费拉尔迪从各方面来说都是完美的玛侬,有着辉煌的技巧,在咏叹调中表现出风情万种、灵活无比的音色,以及令人激动的高音;在二重唱里,又将戏剧性发挥到极致。与她搭档的男高音约瑟夫·罗佳彻夫斯基(JosephRogatchewsky,1891—1985)虽然出生在乌克兰,但很早就在巴黎学习,1922年在图卢兹首次登台,并立即加入了巴黎喜歌剧院。1924年起他在布鲁塞尔莫奈歌剧院登台,并在1952年至1959年间执掌该剧院。他具有出色的技巧,从弱音到最戏剧性的段落都能控制自如。将整部歌剧完美诠释的是指挥家艾利·科恩(ElieCohen),奇怪的是各方面的资料对于他的介绍少得可怜。他大约在1922年至1940年间担任巴黎喜歌剧院的指挥。他继承了彪塞的优秀传统,对全局的控制极为精确,每个细节都演释得完美而自然,是最纯正的法国风格;在戏剧性高潮的段落更是推波助澜,处理得淋漓尽致。这个版本在四分之一个世纪里毫无敌手,直到1955年蒙都的版本出现,才勉强能与之抗衡;而如此扣人心弦的感觉再也没有第二个了。

科恩的另一个录音——1931年指挥巴黎歌剧院录制的《维特》又是一座难以逾越的高峰,同样由法国哥伦比亚公司录制。这是歌剧录音史上最伟大的杰作之一。

毫不夸张地说,这是唯一一个真正的法国传统版本,没有任何一个商业录音版本的歌唱家能够达到如此完美准确的咬字,在音乐上也从未有过如此精美的呈现。即使你不懂法语,歌唱家美妙的语音也成为聆听时不可或缺的部分。

《维特》在音乐上没有《玛侬》那么华丽,却更富有内在的戏剧性,多以男主角(男高音)为主,而女主角由女中音演唱。没有什么能超过1931年版本的演员阵容了——男高音乔治·蒂尔(GeorgesThill,1897—1984)和女高音尼侬·瓦兰(NinonVallin,1886—1961)。他们都是两次世界大战之间最著名的法国歌唱家,音色的配合上再合适不过了:都具有清晰的轮廓,并非特别明亮,但富有质感。尽管瓦兰比蒂尔大十一岁,而且她不太看得上他,但在戏里已经让所有人坚信他们就是一对。

蒂尔学于巴黎和那不勒斯,从1924年到1940年在巴黎歌剧院演唱;在喜歌剧院则唱到1953年。1930年至1932年他在大都会演唱,角色包括马斯奈歌剧以及其他法国浪漫歌剧、瓦格纳歌剧、威尔第歌剧和真实主义歌剧的男高音人物。他的音色熠熠发光,充满能量;乐感富有活力;咬字精致。他是那个时代最杰出的男高音,听听第三幕二重唱他出场时的宣叙调,让人汗毛直竖。虽然著名的咏叹调“Pourquoimereveiller”的高音出现了瑕疵,但无损于他细腻精确的诠释。瓦兰的曲目和蒂尔一样广泛,从戏剧女高音到女中音角色都可以轻松胜任。她饰演的角色以法国歌剧为主。瓦兰学于里昂音乐学院,她有着温暖的嗓音和极高的音乐素质,1912年在巴黎喜歌剧院登台,1916年至1936年在布宜诺斯艾利斯演唱。在巴黎歌剧院,她饰演的角色包括泰伊丝、博伊托的玛格丽特,二战后又加上莫扎特的伯爵夫人,那时她已经六十岁了。在这个版本中,瓦兰展现出最优雅动人的法语,在第一幕结尾和第三幕读信一场的大咏叹调表现得尤为酣畅淋漓。1931年的录音质量有着极其出色的水准,不仅音质上佳,而且单声道录音还带来了特殊的古老情调。EMI的老版绝版已久,新的Naxos的转录没有加入任何人工混响,十分自然。

德彪西的《佩利亚斯与梅丽桑德》是历史上最独特的歌剧,前无古人后无来者。

作曲家用最精致奇妙的音乐来表现人物的微妙情感,整部歌剧听起来就像是永无止境的宣叙调,或者说是带有音乐的话剧。第一次听到这部歌剧就会觉得不同凡响,很容易就沉浸在德彪西制造的迷幻世界中。

1941年的版本由法国HMV录制,指挥家罗杰·迪索米耶(RogerDesormiere,1898—1963)时年四十一岁。他的指挥生涯从1921年开始,1937年起在喜歌剧院指挥;四十年代他同时就职于巴黎歌剧院和喜歌剧院。这套《佩利亚斯与梅丽桑德》是他一生中最令人钦佩的成就。这是一个无比敏感的诠释,具有一尘不染的风格,既清晰又神秘,既严谨又富有幻想;和其他伟大的录音一样,带有一去不复返的时代感。主要演员都非常年轻,饰演佩利亚斯的法国男中音雅克·扬森(JacquesJanesn,1913—2002)首次登台就是1941年在喜歌剧院饰演这个角色,这也成为他标志。他的声音不大但很精致。他饰演的佩利亚斯还出现在1956年克吕依坦的版本中,不过那个版本更国际化、更具有现代感而失去了法国音乐独特的魅力。梅丽桑德的饰演者、法国女高音伊莱娜·约阿西姆(IreneJoachim,1913—2001)是著名小提琴家约瑟夫·约阿西姆的孙女。她学于巴黎音乐学院,然后加入喜歌剧院,从1939年至1956年她都是主要演员之一。为了饰演这一角色,她向首演梅丽桑德的玛丽·加登学习。约阿西姆后来以演唱法国现代音乐为主,范围大致包括“六人团”到布列兹之间。生于波尔多的男低音贝特朗·埃切维利(BertrandEtcheverry,1900—1960)饰演戈劳,1937年首次在喜歌剧院演唱这一角色,后来又在科汶特和斯卡拉演唱。

这个杰出的录音由EMI发行CD,音质还算上乘。在唱片补白中收录了两位女高音的录音。苏格兰女高音玛丽·加登(MaryGarden,1874—1967)是首演时的梅丽桑德。她主要在法国和美国发展,1904年她录制了第三幕的片段和三首艺术歌曲,由德彪西亲自伴奏。继加登之后,另一位出色的梅丽桑德是英国人玛吉耶·泰伊特(MaggieTeyte,1888—1976)。她在十五岁时到巴黎学习,1906年首次登台饰演凯鲁比诺(《费加罗的婚礼》)。为了更好地饰演梅丽桑德,德彪西亲自教她。泰伊特还是唯一在公开音乐会由德彪西伴奏的歌唱家。CD收录了她在1936年录制的一批德彪西艺术歌曲,这个录音是她闻名于世的见证,伴奏是法国大钢琴家科尔托。

如果没有Andante的转制,EMI的版本就是唯一选择;但是Andante更好地反映了这个录音的原貌。首先电平更高,声音明显比EMI要鲜活;没有使用过度降噪,音质更加润泽,而不像EMI那样干巴巴的。更大的贡献是,除了1941年全剧版,还收录了三十年代以前几乎所有这部歌剧的历史录音,包括1928年的GeorgesTruc录音、1927年的PieroCoppola录音、1928年的GermaineCernay录音和1930年的AlbertWolff录音。有几位歌唱家非常重要,特别是Coppola录音中佩利亚斯的饰演者、瑞士男中音查尔斯·潘采拉(CharlesPanzera,1896—1976)。他在一战时加入法军,之后定居法国。他对于佩利亚斯的诠释得到德彪西遗孀的高度评价。潘采拉还是一位杰出的艺术歌曲演唱家,弗雷曾把歌曲题献给他。他还灌录了迪帕克艺术歌曲的唱片,出色的诠释体现了音乐与语言的完美结合,表情控制精确,毫不夸张。

同类推荐
  • 西方音乐简史

    西方音乐简史

    该书概括地介绍了西方音乐的发展过程,力求简明阐述了各个时期的风格特点和重要作曲家及著名作品。全书分为六卷,如第一卷古代音乐这一阶段的西方音乐的主要事情及整体状况进行了横向的飞类叙述,最后一卷为现代音乐,介绍了20世纪西方音乐的成就及其多分化发展态势。
  • 课外雅致生活-培养摄影才能的途径

    课外雅致生活-培养摄影才能的途径

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。
  • 看名画的眼睛

    看名画的眼睛

    本书的作者是日本著名的美术史论家高阶秀尔先生,他曾留学巴黎大学附属美术研究所,主要从事日本和西方美术研究。曾任东京大学美术史研究室教授、国立西洋美术馆馆长,现任日本西洋美术财团理事长。出版有《日本近代美术史论》《日本近代的美意识》《西欧艺术的精神》《19-20世纪的美术:东西方的相遇》等著作和译作近百部。译者范钟鸣1984年毕业于上海师范大学艺术系,1986年赴日,1989年受美国亚洲文化协会邀请赴美从事艺术创作交流。现为职业艺术家、艺术评论家。译著有《日本美术尚未诞生》等作品。
  • 中国古代戏曲故事经典

    中国古代戏曲故事经典

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 课外雅致生活-午夜的激情,爵士乐

    课外雅致生活-午夜的激情,爵士乐

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。
热门推荐
  • 喵哉江湖

    喵哉江湖

    走在热闹非凡的大街上,面对来来往往的人群,这只猫不知道自己要干什么,但它清楚的明白:主人在等我!
  • 灵武神域

    灵武神域

    天才千年,茫茫大陆,修炼无双,千磨万险。方才武动整个灵武大陆!看少年如何成就一代灵尊!!!
  • 走出医院

    走出医院

    过去出医容易进医院难。现在倒了个过。进医院容易出医院难。说到底为的是钱。他鼓足勇气,终于冲破了这这道防线。这几句话显示出小说中主人公对探索中医院医疗改革中的态度。说明医疗改革必须在不断改进不断完善才能发展前进。,
  • 孤弃养

    孤弃养

    孤弃养孤傲的站立着,宛如苍松。手中的天弃剑散发着渗人的幽光,冰冷的剑锋透着杀气。一人一剑,天地为之变色。
  • 游戏洪荒之这是洪荒

    游戏洪荒之这是洪荒

    “什么,无量量劫又到了!!!”路少鹏看着老师通天“路少鹏,这次量劫,靠你了”通天说道“路少鹏,初始魔法师复活了,要灭世,你过来帮帮我吧”依文洁琳说道“师傅,右方之火,要屠杀整个人类,请你帮帮我”上条当麻说道“少鹏,奈落集齐四魂之玉成为妖怪要吞噬整个世界,请帮我阻止他”桔梗说道“。。。。。。”“我是灾星吗,去过哪里哪里就要完蛋了,而且我是玩的洪荒吧,这些人是怎么回事啊”路少鹏看着天空大吼着
  • 可惜我不爱你

    可惜我不爱你

    俏皮外表下是腹黑的她双面性格下的她可爱冷酷温柔下透出冷漠疏离的她还有,淡漠一切的她诠释着什么ps:小米第一次发文,望各路大神们指导
  • 司首富快把我宠上天了

    司首富快把我宠上天了

    嚣张跋扈、目中无人、恬不知耻,这是司南廷对林蔷的评价。后来,有一天她醒来完全变了个人,她妩媚动人,软糯可人,会撒娇,情商还极高,他忍不住朝她问道:“你到底是谁?”林蔷那张本就妖艳十足的脸绽放出一朵迷人的花来,“瞧司少这话问的……”她娇软的身子倒在他的怀里,朝着他吐气如兰道:“我除了是你的小甜甜,还能是谁?”友情提示:1、本文甜宠,无虐,客官们可放心观看。2、本文男主禁欲闷骚,女主妖娆性感,很有火花哟。3、女主超级会撒娇,不懂撒娇的戳进来,女主手把手教你。
  • 惊天女太监:皇上是盘中餐

    惊天女太监:皇上是盘中餐

    穿越了,进宫了,以女儿身成太监了。做为吃货,最大理想,不用干活,有吃有喝。混个两年,假死脱身。可一来就入了人的眼,脱身不能。只能改变目标。得到主子宠爱,让主子不舍得杀自己。于是,她奋斗在争宠的道路上,卖萌、卖乖、卖丑。偶尔还要卖卖眼泪和生命……在她为主子几度生死之后,终于获得主子的宠爱。别说她从太监变成女人,就是占了主子的床,抢了主子的食,调戏了主子的老婆,主子都听之任之。所有麻烦全都交给主子解决,所有危险全由主子扛,所有……爷,救命啊。大姨妈来袭!!这您能扛不?
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 斧子修仙记

    斧子修仙记

    厚载物是昆仑山最小的弟子。却只因说错了一句话,便被逐下山去历练。少年人想有一番作为,压力很大呀!毕竟你想低调,但若不装着点,别人便不太把你当回事!想做的事也就做不成。而厚载物下山后遇到一人,十五岁便要开始养家,生活也很不容易呀!毕竟不是每天都能赚八千八百八十八两银子的……