登陆注册
22900000000008

第8章

As when a bird, with widely-spreading wings,Leaveth the sky to settle on the sea.'

So the vessel sailed on her fastest and the wind to her was fairest. Thus far concerning them; but as regards the Mamelukes, they went to Nur al-Din's mansion and, breaking open the doors, entered and searched the whole place, but could find no trace of him and the damsel; so they demolished the house and, returning to the Sultan, reported their proceedings; whereupon quoth he,'Make search for them both, wherever they may be;'and they answered,'Hearing is obeying.'The Wazir Al-Mu'in had also gone home after the Sultan had bestowed upon him a robe of honour, and had set his heart at rest by saying,'None shall take blood-wreak for thee save I;'and he had blessed the King and prayed for his long life and prosperity.Then the Sultan bade proclaim about the city,'Oyez, O ye lieges one and all!It is the will of our lord the Sultan that whoso happeneth on Nur al-Din Ali son of Al-Fazl bin Khakan, and bringeth him to the Sultan, shall receive a robe of honour and one thousand gold pieces; and he who hideth him or knoweth his abiding place and informeth not, deserveth whatsoever pains and penalties shall befal him.'So all began to search for Nur al-Din Ali, but they could find neither trace nor tidings of him.Meanwhile he and his handmaid sailed on with the wind right aft, till they arrived in safety at Baghdad, and the captain said to them,'This is Baghdad and'tis the city where security is to be had: Winter with his frosts hath turned away and Prime hath come his roses to display; and the flowers are a-glowing and the trees are blowing and the streams are flowing.'

So Nur al-Din landed, he and his handmaid and, giving the captain five dinars, walked on a little way till the decrees of Destiny brought them among the gardens, and they came to a place swept and sprinkled, with benches along the walls and hanging jars filled with water.[41]Overhead was a trellis of reed-work and canes shading the whole length of the avenue, and at the upper end was a garden gate, but this was locked.'By Allah,'

quoth Nur al-Din to the damsel,'right pleasant is this place!';

and she replied,'O my lord sit with me a while on this bench and let us take our ease.'So they mounted and sat them down on the bench, after which they washed their faces and hands; and the breeze blew cool on them and they fell asleep and glory be to Him who never sleepeth! Not this garden was named the Garden of Gladness[42] and therein stood a belvedere hight the Palace of Pleasure and the Pavilion of Pictures, the whole belonging to the Caliph Harun al-Rashid who was wont, when his breast was straitened with care, to frequent garden and palace and there to sit.The palace had eighty latticed windows and fourscore lamps hanging round a great candelabrum of gold furnished with wax-candles; and, when the Caliph used to enter, he would order the handmaids to throw open the lattices and light up the rooms; and he would bid Ishak bin Ibrahim the cup-companion and the slave-girls to sing till his breast was broadened and his ailments were allayed.Now the keeper of the garden, Shaykh Ibrahim, was a very old man, and he had found from time to time, when he went out on any business, people pleasuring about the garden gate with their bona robas; at which he was angered with exceeding anger.[43]But he took patience till one day when the Caliph came to his garden; and he complained of this to Harun al-Rashid who said,'Whomsoever thou surprisest about the door of the garden, deal with him as thou wilt.'Now on this day the Gardener chanced to be abroad on some occasion and returning found these two sleeping at the gate covered with a single mantilla; whereupon said he,'By Allah, good!These twain know not that the Caliph hath given me leave to slay anyone I may catch at the door; but I will give this couple a shrewd whipping, that none may come near the gate in future.'So he cut a green palm-frond[FN#44] and went up to them and, raising his arm till the white of his arm-pit appeared, was about to strike them, when he bethought himself and said,'O Ibrahim, wilt thou beat them unknowing their case?Haply they are strangers or of the Sons of the Road,[FN#45] and the decrees of Destiny have thrown them here.I will uncover their faces and look at them.'So he lifted up the mantilla from their heads and said,'They are a handsome couple; it were not fitting that I should beat them.'

Then he covered their faces again and, going to Nur al-Din's feet, began to rub and shampoo them,[FN#46] whereupon the youth opened his eyes and, seeing an old man of grave and reverend aspect rubbing his feet, he was ashamed and drawing them in, sat up.Then he took Shaykh Ibrahim's hand and kissed it.Quoth the old man,'O my son, whence art thou?'; and quoth he,'O my lord, we two are strangers,'and the tears started from his eyes.'O my son,'said Shaykh Ibrahim,'know that the Prophet (whom Allah bless and preserve!) hath enjoined honour to the stranger;'and added,'Wilt not thou arise, O my son, and pass into the garden and solace thyself by looking at it and gladden thy heart?''O my lord,'said Nur al-Din,'to whom doth this garden belong?;'and the other replied,'O my son, I have inherited it from my folk.'Now his object in saying this was to set them at their ease and induce them to enter the garden.So Nur al-Din thanked him and rose, he and the damsel, and followed him into the garden; and lo! it was a garden, and what a garden!The gate was arched like a great hall and over walls and roof ramped vines with grapes of many colours; the red like rubies and the black like ebonies; and beyond it lay a bower of trelliced boughs growing fruits single and composite, and small birds on branches sang with melodious recite, and the thousand-noted nightingale shrilled with her varied shright; the turtle with her cooing filled the site; the blackbird whistled like human wight[47]

同类推荐
  • 法华经疏

    法华经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万病回春

    万病回春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学摘粹

    医学摘粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石田法薰禅师语录

    石田法薰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冬雪落落素阳染

    冬雪落落素阳染

    四季交响曲之冬。这冬雪沉沉,漫天寂色,终将被那一抹素阳晕染,暖化。洗尽我一身风雪,护佑你一世韶颜。
  • 暗黑之布家传说

    暗黑之布家传说

    在暗黑世界中的杀手家族布家,有三对孪生双胞胎,在杀手界无逢对手。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万匪之王

    万匪之王

    民国,军阀混战,游兵散勇、恶霸良民纷纷落草,被外媒称为“万匪之国”。且看穿越回百年前1915的吕行,如何从一个小小土匪喽啰崛起壮大,和各路巨匪军阀过招掰腕,又如何混迹于这黄金时代的才子佳人间,摆弄现代才情,在民国肆意快活的活着。作品微博:http://www.*****.com/?feiwang2015
  • 河间令

    河间令

    随着异象而来的少年秋沐,如何成长?又将如何结束?
  • 煮夫原来是金爷

    煮夫原来是金爷

    夏泽清和简以宁青梅竹马,简以宁一直以为夏泽清只是一般家庭有钱而已,直到某天腹黑的夏泽清告诉简以宁做我孩子妈,我给你盛世宠爱…呀!一不小心成了富太太,老公,有个公司的人我不喜欢,好家伙,这家公司一夜之间破产!!!简以宁每天心里想着,这是什么神仙老公啊????这便宜捡的不费吹灰之力呀,谢谢爷爷的厚爱呀!!!“爷爷是老天爷”
  • 青春映沃土

    青春映沃土

    本书分为四章,内容包括:大学生村官培训基地工作总结大学生村官培训基地理论研究大学生村官工作思索大学生村官工作实践。
  • 终妙之门

    终妙之门

    修行界本就是夺天地之造化,窃机缘以窥天道。然而,当你发现这天不在是天,地不在是地,你该何去何从?叶晨一个跳脱三届之内的绝代天骄,负深仇,求真道,只为圆满那颗历经风雨仍旧鲜活的心。那么你呢……
  • EXO之对不起,我们的约定

    EXO之对不起,我们的约定

    我是在一个偶然的机会得到了魔法,可以做任何的事情,但是,因为这个,几千年之前,曾引发了世界大战,全世界的人与我为敌,当时,我是躲在了天界才躲过的,不是躲他们,而是怕我会杀了他们,之后,再次下凡,平稳的度过了几生几世,就在现在,千年之后的现在,有一位从魔界下凡的王,爱上了我,我却在爱着别人,我可以为了这人而与全世界为敌,可是,他却是为了我,落入了敌人手中,我却不知这个人就是魔王,,明明就把他打成了重伤,明明是快死了,却生龙活虎的站在了我的面前,,知道了我的秘密,手上有我的把柄,我无奈,知道我的爱人已死,他却又给我希望,这是什么事?!!!我不服,怎可以这样!!!而我又遇见了十二位,我的心意又是如何呢?我又遇到了可以与全世界为敌的人了吗?可是,我为了他们,有了危险,不可以用魔法,只能用自己的身手。又会发生些什么事呢?
  • 阳光的心态

    阳光的心态

    本书教导学生要以阳光的心态来面对学习和生活,才能实现自己的理想。