登陆注册
32942800000047

第47章

The substance of the following key to this very curious song is furnished by Mr. H. Gingell, who extracts it from the ANNUAL REPORTOF THE GLOUCESTERSHIRE SOCIETY for 1835. The annual meeting of this Society is held at Bristol in the month of August, when the members dine, and a branch meeting, which was formerly held at the Crown and Anchor in the Strand, is now annually held at the Thatched House Tavern, St. James's. GEORGE RIDLER'S OVEN is sung at both meetings, and the late Duke of Beaufort used to lead off the glee in capital style. The words have a secret meaning, well known to the members of the Gloucestershire Society, which was founded in 1657, three years before the Restoration of Charles II.

The Society consisted of Royalists, who combined together for the purpose of restoring the Stuarts. The Cavalier party was supported by all the old Roman Catholic families of the kingdom; and some of the Dissenters, who were disgusted with Cromwell, occasionally lent them a kind of passive aid.

FIRST VERSE. - By 'George Ridler' is meant King Charles I. The 'oven' was the Cavalier party. The 'stwons' that 'built the oven,'

and that 'came out of the Bleakney quaar,' were the immediate followers of the Marquis of Worcester, who held out long and steadfastly for the Royal cause at Raglan Castle, which was not surrendered till 1646, and was in fact the last stronghold retained for the King. 'His head did grow above his hair,' is an allusion to the crown, the head of the State, which the King wore 'above his hair.'

SECOND VERSE. - This means that the King, 'before he died,' boasted that notwithstanding his present adversity, the ancient constitution of the kingdom was so good, and its vitality so great, that it would surpass and outlive every other form of government.

THIRD VERSE. - '**** the treble, Jack the mean, and George the bass,' mean King, Lords, and Commons. The injunction to 'let every man sing in his own place,' is a warning to each of the three estates of the realm to preserve its proper position, and not to encroach on each other's prerogative.

FOURTH VERSE. - 'Mine hostess's maid' is an allusion to the Queen, who was a Roman Catholic, and her maid, the Church. The singer we must suppose was one of the leaders of the party, and his 'dog' a companion, or faithful official of the Society, and the song was sung on occasions when the members met together socially; and thus, as the Roman Catholics were Royalists, the allusion to the mutual attachment between the 'maid' and 'my dog and I,' is plain and consistent.

FIFTH VERSE. - The 'dog' had a 'trick of visiting maids when they were sick.' The meaning is, that when any of the members were in distress or desponding, or likely to give up the Royal cause in despair, the officials, or active members visited, counselled, and assisted them.

SIXTH VERSE. - The 'dog' was 'good to catch a hen,' a 'duck,' or a 'goose.' - That is, to enlist as members of the Society any who were well affected to the Royal cause.

SEVENTH VERSE. - 'The good ale tap' is an allusion, under cover of the similarity in sound between the words ale and aisle, to the Church, of which it was dangerous at the time to be an avowed follower; and so the members were cautioned that indiscretion might lead to their discovery and 'overthrow.'

EIGHTH VERSE. - The allusion here is to those unfaithful supporters of the Royal cause, who 'welcomed' the members of the Society when it appeared to be prospering, but 'parted' from them in adversity.

NINTH VERSE. - An expression of the singer's wish that if he should die he may be buried with his faithful companion, as representing the principles of the Society, under the good aisles of the church.

The following text has been collated with a version published in NOTES AND QUERIES, from the 'fragments of a MS. found in the speech-house of Dean.' The tune is the same as that of the WASSAILERS' SONG, and is printed in POPULAR MUSIC. Other ditties appear to have been founded on this ancient piece. The fourth, seventh, and ninth verses are in the old ditty called MY DOG AND I:

and the eighth verse appears in another old song. The air and words bear some resemblance to TODLEN HAME.]

THE stwons that built George Ridler's oven, And thauy keam vrom the Bleakney quaar, And George he wur a jolly old mon, And his yead it grow'd above his yare.

One thing of George Ridler I must commend, And that wur vor a notable thing;He mead his brags avoore he died, Wi' any dree brooders his zons zshould zing.

There's **** the treble, and John the meean, (Let every mon zing in his auwn pleace,)And George he wur the elder brother, And therevoor he would zing the beass.

Mine hostess's moid, (and her neaum 'twour Nell,)A pretty wench, and I lov'd her well;

I lov'd her well, good reauzon why, Because zshe loved my dog and I.

My dog is good to catch a hen;

A dug or goose is vood for men;

And where good company I spy, O thether gwoes my dog and I.

My mwother told I, when I wur young, If I did vollow the strong-beer pwoot, That drenk would prov my awverdrow, And meauk me wear a threadbare cwoat.

My dog has gotten zitch a trick, To visit moids when thauy be zick;When thauy be zick and like to die, O thether gwoes my dog and I.

When I have dree zixpences under my thumb, O then I be welcome wherever I come;But when I have none, O, then I pass by, -'Tis poverty pearts good companie.

If I should die, as it may hap, My greauve shall be under the good yeal tap;In voulded yarms there wool us lie, Cheek by jowl, my dog and I.

Ballad: THE CARRION CROW.

同类推荐
热门推荐
  • 我真的是不想成神

    我真的是不想成神

    神秘的老道士临死之前给了我一个小棱形冰塔,一次意外之下触动了这神秘之塔得到了时空传承!啊!那不是孙悟空吗?来来来大师兄我这里有点土特产你要不要尝尝鲜?古清风神秘一笑从时间之塔拿出一桶老谭!孙悟空狼吞虎咽的喝着可乐手捧着一包包零食吃的不亦乐乎。“小的们,现在我宣布以后古清风就是花果山水帘洞的老二了。”古清风一脸懵逼的点点头:“猴哥那……那个能不能不当老二?”我乃西楚霸王项羽!想我一生征战沙场莫敢不从,无人能敌可谁料天要亡我!“你可愿意追随我,我助你成为天下第一战神!”一道懒散的声音淡淡的在项羽耳边响起。
  • 夫君还在等着我去娶他

    夫君还在等着我去娶他

    一句话简介:穿越后,君予安最大的目标就是:努力修炼!努力赚钱!把夫君娶回家!【君予安】当君予安得知自己是从果子里出生的,君予安表示——她只在乎以后跟夫君生宝宝会生下一颗果实吗?当君予安得知自己的名字是夫君取的得时候,君予安表示——开心鸭!她家夫君真棒!当君予安被人比天赋时,君予安表示——奈何低调不起来,我可是全灵根哦!当君予安被人比炼丹、轮纹时,君予安表示——渣渣,本美少女一出手,极品在我手! 当君予安被欺负时,君予安表示——大哥大姐们,上! 哼哼,我可是少女们的团宠!大哥大姐们疼爱的妹妹!她们都打不过还想欺负我?【君北辰】谈恋爱要从娃娃抓起,自己真是提出了恋爱界里程碑式理论!每天都是等待他家予安把他娶回家的一天!
  • 东方幻游记

    东方幻游记

    瑶台光暖,黎庶衣寒。寒门难出贵子,何况孤儿,那个男人望着夜空远景下五光十色的都市,向流星许愿——许愿穿越重生,新世界里人定胜天!己强改命!李天哲是个低调的人、自律的人、沉雅的人,但重生后的他却不得不面对新世界的浪潮,他被迫装逼...被迫被一群逗逼围着转......终须有日龙穿凤,不信一世裤穿隆,那么代价是什么呢?是该死的强敌扣首、温香软玉、小弟成群,人生若是这样其实也很累......
  • 镇北倾生

    镇北倾生

    我们的距离大概就是:你在我的世界之外,刚好露出冰山一角,让我无法拥抱却又停不住追寻。
  • 情诱:爱在车途

    情诱:爱在车途

    北纬和百合都是车友会的成员,因为百合的家庭变故,北纬出手相救,百合内心充满了感激并深深地爱上了北纬,尽管她知道北纬是一个有家有室的人,但她仍深陷情感之中难以自拔。百合开了一家小公司,在两人的努力下生意越来越出色。为了挣到钱百合不得不周旋于官场男之间,因为太在意对方而引发的不信任,让双方都感到身心俱疲。想分手而又割舍不下这份感情,两人都在深深痛苦中苦苦煎熬。一次无意的机会,百合目睹她的供货商兼闺蜜黄丽竟然和北纬关系暧昧,她不能原谅北纬的苦苦哀求和一再的解释,执意报复黄丽。--情节虚构,请勿模仿
  • 杀戮之锋

    杀戮之锋

    戈林博尔吉亚,一个商人的孩子。他的哥哥教会了他求生技巧。他的仇家龙德施泰特家族是圣殿骑士团的下属,戈林的家人惨遭陷害。戈林离开了马赛,来到了南斯拉夫,与父亲的友人碰面,得知父亲实际上是一名刺客并加入了“刺客联盟兄弟会”,完成了导师交给他的一个个任务,但他也发现了一个巨大的阴谋。也在此以后,他开始了复仇。戈林意外的发现哥哥在陷害中活了下来,但由于命运的捉弄,他们成为了死敌。一场刺客与圣殿骑士的你我较量。一次兄弟间的生死决斗。一场师徒间的无尽背叛。
  • 清冷宠妃:太子千里寻妻

    清冷宠妃:太子千里寻妻

    因一次偶然遇见,她甘愿和亲苦寒之地。因一次蓦然撞见,他无意错认救命恩人。阴差阳错之下,他与她结为夫妇,有名有实却无心。那一年。——“从今日起,太子妃禁足一月,不准踏出景宁殿半步!”——“臣妾冤枉!臣妾没有害人之心,也没有做过害人之事!殿下为何不能信臣妾一回?!”——“你有什么值得本太子信任的?”数年后。——“跟我回家,好吗?”——“回家?太子殿下说笑了,民女的家就在这里。”本文描绘了一条太子殿下的漫漫寻妻之路,历高山、过低谷、哄奶包,其间的心酸苦楚绝笔是太子自找的。
  • 汉高祖皇后吕雉传

    汉高祖皇后吕雉传

    吕雉是中国历史上第一个临朝称制的女性,虽毁誉参半却止于宫廷内斗,于民休养生息,可谓“明主”。吕雉对历史发展所起的作用。主要表现在她帮助刘邦完成了统一事业,继续推行“与民休息”政策,对汉初经济的恢复和发展起到了承前启后的作用。吕雉封王诸吕是她临朝后犯下的最大错误。因为她的封王诸吕而使统治集团内部关系一度极为紧张,最后引发出一场流血的宫廷政变。虐杀戚夫人和刘如意,表现了吕雉的暴虐和不仁。吕雉是一位性格刚毅、有抱负、有韬略、有作为的政治家。
  • 和三观不和的人不可能谈恋爱

    和三观不和的人不可能谈恋爱

    “真是的,就因为这一个小问题在网上和别人吵了十几遍。”“笨蛋!谁会和三观不合的人谈恋爱!”“嘿,他回信息了!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!