登陆注册
34538600000758

第758章

Lebel shewed me my ring, and I shewed him his, and gave him a superb watch for my son.

"You must give it him," I said, "when you think he is old enough."

We shall hear of the young gentleman in twenty-one years at Fontainebleau.

I passed three hours in telling them of all the adventures I had during the twenty-seven months since we had seen one another. As to their history, it was soon told; it had all the calm which belongs to happiness.

Madame Lebel was as pretty as ever, and I could see no change in her, but I was no longer the same man. She thought me less lively than of old, and she was right. The Renaud had blasted me, and the pretended Lascaris had given me a great deal of trouble and anxiety.

We embraced each other tenderly, and the wedded pair returned to Soleure and I to Geneva; but feeling that I wanted rest I wrote to the syndic that I was not well and could not come till the next day, and after I had done so I went to bed.

The next day, the eve of my dinner party, I ordered a repast in which no expense was to be spared. I did not forget to tell the landlord to get me the best wines, the choicest liqueurs, ices, and all the materials for a bowl of punch. I told him that we should be six in number, for I foresaw that M. Tronchin would dine with us. I was right; I found him at his pretty house ready to receive us, and I had not much trouble in inducing him to stay.

In the evening I thought it as well to tell the syndic and his three friends about it in Helen's presence, while she, feigning ignorance, said that her mother had told her they were going somewhere or other to dinner.

"I am delighted to hear it," said I; "it must be at M. Tronchin's."

My dinner would have satisfied the most exacting gourmet, but Hedvig was its real charm. She treated difficult theological questions with so much grace, and rationalised so skilfully, that though one might not be convinced it was impossible to help being attracted. I have never seen any theologian who could treat the most difficult points with so much facility, eloquence, and real dignity, and at dinner she completed her conquest of myself. M.

Tronchin, who had never heard her speak before, thanked me a hundred times for having procured him this pleasure, and being obliged to leave us by the call of business he asked us to meet again in two days' time.

I was much interested during the dessert by the evident tenderness of the pastor for Helen's mother. His amorous eloquence grew in strength as he irrigated his throat with champagne, Greek wine, and eastern liqueurs. The lady seemed pleased, and was a match for him as far as drinking was concerned, while the two girls and myself only drank with sobriety. However, the mixture of wines, and above all the punch, had done their work, and my charmers were slightly elevated. Their spirits were delightful, but rather pronounced.

I took this favourable opportunity to ask the two aged lovers if I

might take the young ladies for a walk in the garden by the lake, and they told us enthusiastically to go and enjoy ourselves. We went out arm in arm, and in a few minutes we were out of sight of everyone.

"Do you know," said I to Hedvig, "that you have made a conquest of M. Tronchin?"

"Have I? The worthy banker asked me some very silly questions."

"You must not expect everyone to be able to contend with you."

"I can't help telling you that your question pleased me best of all. A bigoted theologian at the end of the table seemed scandalized at the question and still more at the answer."

"And why?"

"He says I ought to have told you that a deity could not impregnate a woman. He said that he would explain the reason to me if I were a man, but being a woman and a maid he could not with propriety expound such mysteries. I wish you would tell me what the fool meant."

"I should be very glad, but you must allow me to speak plainly, and I shall have to take for granted that you are acquainted with the physical conformation of a man."

"Yes, speak as plainly as you like, for there is nobody to hear what we say; but I must confess that I am only acquainted with the peculiarities of the male by theory and reading. I have no practical knowledge. I have seen statues, but I have never seen or examined a real live man. Have you, Helen?"

"I have never wished to do so."

"Why not? It is good to know everything."

"Well, Hedvig, your theologian meant to say that a god was not capable of this."

"What is that?"

"Give me your hand."

"I can feel it, and have thought it would be something like that;

without this provision of nature man would not be able to fecundate his mate. And how could the foolish theologian maintain that this was an imperfection?"

"Because it is the result of desire, Hedvig, and it would not have taken place in me if I had not been charmed with you, and if I had not conceived the most seducing ideas of the beauties that I

cannot see from the view of the beauties I can see. Tell me frankly whether feeling that did not give you an agreeable sensation."

"It did, and just in the place where your hand is now. Don't you feel a pleasant tickling there, Helen, after what the gentleman has been saying to us?"

"Yes, I feel it, but I often do, without anything to excite me."

"And then," said I, "nature makes you appease it . . . thus?"

"Not at all."

"Oh, yes!" said Hedvig. "Even when we are asleep our hands seek that spot as if by instinct, and if it were not for that solace I

think we should get terribly ill."

As this philosophical discourse, conducted by the young theologian in quite a professional manner, proceeded, we reached a beautiful basin of water, with a flight of marble steps for bathers.

Although the air was cool our heads were hot, and I conceived the idea of telling them that it would do them good to bathe their feet, and that if they would allow me I would take off their shoes and stockings.

"I should like to so much," said Hedvig.

"And I too," said Helen.

"Then sit down, ladies, on the first step."

同类推荐
  • 刊误

    刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说木槵经

    佛说木槵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府指迷

    乐府指迷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹斋诗余

    竹斋诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 本少爷的圈宠谁敢碰

    本少爷的圈宠谁敢碰

    第一次见面,他就看她不顺眼,她是第一个敢于向他挑战的人,从此他爱上了折磨她的味道。“本少爷喜欢你,所以你只能为本少爷哭,为本少爷笑!”在他的桎梏下,她要崩溃了,决定离开。他抓住她的下巴:就算本少爷抛弃了你!你也不可以和他人在一起!接近你所有的男人,都该死!
  • 如果给我第二次人生

    如果给我第二次人生

    某天,沐熹问简美“如果可以重生,你最想干什么?”……简美:“不要给我重生的机会,做人太累了。”唔……好吧然而就是这一次对话阴差阳错把两人带入了一个奇妙的世界。一个努力想重来一次和不想重生两个人之间的碰撞会发生什么呢?………哈哈哈哈其实我也不知道是架空古代哟
  • 浮尸梦

    浮尸梦

    尘归尘,土归土,人生如梦!……多年来我收集了不少离奇怪异事件,今天不知道为什么,突然有股莫名的冲动,打算从中选一百个比较可信,又有代表性的案例,编成这本短篇灵异故事集和大家分享——《鬼话百篇》……书中加有佛家六字真言,请放心阅读……————————————有兴趣的朋友请加书友群:103228579
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雷霆神鹰

    雷霆神鹰

    雷霆神鹰能上天入地,惩恶扬善,救人于危难之中,造七级之浮屠,雷霆神鹰凭着它超强作战本领征服了全世界人的眼球。当一个坏蛋有所妄想去吞并世界时,雷霆神鹰根本不会给他一丝喘息的机会。神鹰的眼睛正监视全世界,它比卫星更可靠,比导弹更快,比所有飞机都安全……
  • 反式攻略手册

    反式攻略手册

    她又双叒叕重生了!对,当她再次睁开双眼的时候发现自己第五次重生了!回想自己的一生,尧光觉得可谓惨淡无比,不得善终,原本以为重生一次可以开个外挂,逆天改命,不想仍旧是命运多舛。第五次重生的尧光终于总结出了自己命运为何如此凄惨的原因,那就是远离敖岸,让他对她无爱亦无恨!“你天生孤煞星。”什么?年仅三岁的小女孩对她如此说,道观里的道士也如此说,她真有这么倒霉?一只长相奇丑的法斗犬也颠颠的跑过来说她天生孤煞星,这还要不要人活?这是一个甘愿为女主赴汤蹈火,以为能得到女主心,却不想被女主无视,然后各种阴险狡诈,反向攻略的故事。哎呀,感觉说的有点儿拗口,但实际上一点儿也不拗口的故事!
  • 那些年,我们一起追的剧

    那些年,我们一起追的剧

    那些年,我们一起追过的电视剧——你还记得吗?
  • 懵懂青春时期

    懵懂青春时期

    本作品主要叙述了源小怂等人在青春懵懂时期发生的故事,快来开启一段有欢笑,有泪水的时光之旅叭!
  • 鬼灵乱世

    鬼灵乱世

    出于好奇,从不玩网游的鱼天翔,在玩《幽灵》游戏的第一天,就被传送到异界——幽灵界!才进幽灵界当晚,就遇到了俗称白衫女鬼的白烟,随后更是遇见不一样的鬼新娘,见过黑棺七尸、尸体灯笼、手臂蜡烛……更多的恐怖惊悚,等我慢慢道来……
  • 复仇公主之圣樱之恋

    复仇公主之圣樱之恋

    她,星梦瑶,冷酷无情的铁面杀手,杀人如麻,凡是惹到她的人没一个能逃过她的魔爪,身份尊贵无比。她,星月雨,净如清水,寂静的外表下藏着一个不为人知的秘密。她,星熙,可爱至极,一张可爱的面孔下,藏着一颗颗复仇的心。他,千离陌,残酷高冷,愿为她付出一生。他,千离弦,时而冷酷,时而花心,愿为她守护一生。千离轩,花心大少一个,却愿为她一人倾心。当她们遇见她们,又会擦出什么样的火花呢?在面临困两难的选择时,她们是选择爱情?还是选择复仇?