登陆注册
34538600000759

第759章

They proceeded to sit down and I began to take off their shoes, praising the beauty of their legs, and pretending for the present not to want to go farther than the knee. When they got into the water they were obliged to pick up their clothes, and I encouraged them to do so.

"Well, well," said Hedvig, "men have thighs too."

Helen, who would have been ashamed to be beaten by her cousin, was not backward in shewing her legs.

"That will do, charming maids," said I, "you might catch cold if you stayed longer in the water."

They walked up backwards, still holding up their clothes for fear of wetting them, and it was then my duty to wipe them dry with all the handkerchiefs I had. This pleasant task left me at ******* to touch and see, and the reader will imagine that I did my best in that direction. The fair theologian told me I wanted to know too much, but Helen let me do what I liked with such a tender and affectionate expression that it was as much as I could do to keep within bounds. At last, when I had drawn on their shoes and stockings, I told them that I was delighted to have seen the hidden charms of the two prettiest girls in Geneva.

"What effect had it on you?" asked Hedvig.

"I daren't tell you to look, but feel, both of you."

"Do you bathe, too."

"It's out of the question, a man's undressing takes so much trouble."

"But we have still two hours before us, in which we need not fear any interruption."

This reply gave me a foretaste of the bliss I had to gain, but I

did not wish to expose myself to an illness by going into the water in my present state. I noticed a summer-house at a little distance, and feeling sure that M. Tronchin had left the door open, I took the two girls on my arm and led them there without giving them any hint of my intentions. The summer-house was scented with vases of pot-pourri and adorned with engravings; but, best of all, there was a large couch which seemed made for repose and pleasure. I sat down on it between my two sweethearts, and as I caressed them I told them I was going to shew them something they had never seen before, and without more ado I displayed to their gaze the principal agent in the preservation of the human race. They got up to admire it, and taking a hand of each one I

procured them some enjoyment, but in the middle of their labours an abundant flow of liquid threw them into the greatest astonishment.

"That," said I, "is the Word which makes men."

"It's beautiful!" cried Helen, laughing at the term "word."

"I have a word too," said Hedvig, "and I will shew it to you if you will wait a minute."

"Come, Hedvig, and I will save you the trouble of ****** it yourself, and will do it better."

"I daresay, but I have never done it with a man."

"No more have I," said Helen.

Placing them in front of me I gave them another ecstacy. We then sat down, and while I felt all their charms I let them touch me as much as they liked till I watered their hands a second time.

We made ourselves decent once more, and spent half an hour in kisses and caresses, and I then told them that they had made me happy only in part, but that I hoped they would make my bliss complete by presenting me with their maidenheads. I shewed them the little safety-bags invented by the English in the interests of the fair ***. They admired them greatly when I explained their use, and the fair theologian remarked to her cousin that she would think it over. We were now close friends, and soon promised to be something more; and we walked back and found the pastor and Helen's mother strolling by the side of the lake.

When I got back to Geneva I went to spend the evening with the three friends, but I took good care not to tell the syndic anything about my victory with Helen. It would only have served to renew his hopes, and he would have had this trouble for nothing. Even I would have done no good without the young theologian; but as Helen admired her she did not like to appear her inferior by refusing to imitate her *******.

I did not see Helen that evening, but I saw her the next day at her mother's house, for I was in mere politeness bound to thank the old lady for the honour she had done me. She gave me a most friendly reception, and introduced me to two very pretty girls who were boarding with her. They might have interested me if I had been stopping long in Geneva, but as if was Helen claimed all my attraction.

"To-morrow," said the charming girl, "I shall be able to get a word with you at Madame Tronchin's dinner, and I expect Hedvig will have hit on some way for you to satisfy your desires."

The banker gave us an excellent dinner. He proudly told me that no inn-keeper could give such a good dinner as a rich gentleman who has a good cook, a good cellar, good silver plate, and china of the best quality. We were twenty of us at table, and the feast was given chiefly in honour of the learned theologian and myself, as a rich foreigner who spent money freely. M. de Ximenes, who had just arrived from Ferney was there, and told me that M. de Voltaire was expecting me, but I had foolishly determined not to go.

Hedvig shone in solving the questions put to her by the company.

M. de Ximenes begged her to justify as best she could our first mother, who had deceived her husband by giving him the fatal apple to eat.

"Eve," she said, "did not deceive her husband, she only cajoled him into eating it in the hope of giving him one more perfection.

Besides Eve had not been forbidden to eat the fruit by God, but only by Adam, and in all probability her woman's sense prevented her regarding the prohibition as serious."

At this reply, which I found full of sense and wit, two scholars from Geneva and even Hedvig's uncle began to murmur and shake their heads. Madame Tronchin said gravely that Eve had received the prohibition from God himself, but the girl only answered by a humble "I beg your pardon, madam." At this she turned to the pastor with a frightened manner, and said,--

"What do you say to this?"

"Madam, my niece is not infallible."

"Excuse me, dear uncle, I am as infallible as Holy Writ when I

speak according to it."

"Bring a Bible, and let me see."

同类推荐
热门推荐
  • 请神共舞

    请神共舞

    神明,只剩下意志。生灵,可呼唤神明。请神降世,附于己身,便可掌控神明之力。
  • 龙游II龙之子

    龙游II龙之子

    《龙游》正传续集,新的故事,新的冒险!
  • 这是个祖宗

    这是个祖宗

    方方好不容易绑定了个满意的宿主,想把她教成一个乖巧听话的小可爱,结果却发现——这踏马是绑定了个祖宗,打不得,骂不得,还得宠着,简直要气死它了。汐月肩扛着一米长的大砍刀脚踩着一个土匪头子问他:“你说,我是不是个小可怜?”土匪头子:“……是是是,您是小可怜。”他们这是打劫了个祖宗吧。方方:“宿主,您是个千金小姐,不能用大砍刀。”还有,这刀那来的?“月月,你要怎样才能接受我?”美男大人含情脉脉的看着她。汐月看着不远处的广场舞大妈淡定的笑了笑。“你去跟她们学个舞跳给我看吧。”美男大人眼眸一亮,赶紧屁颠屁颠的去学了。方方痛心疾首,伸出尔康手,不,大人,你不想。QQ群:1101393609
  • 聊斋之屠仙记

    聊斋之屠仙记

    上联:进白刀,出红刀,手底无遗类;下联:杀畜生,济众生,心中有慈悲。横批:功德无量张屠夫
  • 极念之心

    极念之心

    若鸣带着他的执念来到了这里——“共生之界”!在这个世界的苏醒或许对他来说是一次机会,可是、可是沉睡了十六年,错过了太多……只为“执念”而战,守护!
  • 愿你安好便是晴天

    愿你安好便是晴天

    情不知所起,一往而情深。不知何时的惊鸿一瞥,成了一份执念一份情,从此不离不弃风雨共济,携手共同走过帝都的风风雨雨,是爱是暖是希望,一路是人间四月天的温暖相伴,帝都风云、爱恨情仇皆在此处。
  • 快穿之男神恋爱秘籍

    快穿之男神恋爱秘籍

    【新书已发《快穿空间界之男神请矜持!》欢迎跳坑。】洛倾尘作为混沌时空一只死了三万年的孤魂,为求不被灰飞烟灭,她与高冷系统绑定,穿梭于各个时空之间完成任务!遇到小白花?直接打脸不解释;遇到傻炮灰?帮忙攒宝两不误;遇见真男神?通通只剩宠宠宠!系统:启禀主人,#宿主成天都欺负我怎么办?在线等,挺急的。#某男神:换个系统。系统:ヽ〔?Д?〕丿粉丝群:439663519;
  • 咸鱼王爷不好当

    咸鱼王爷不好当

    单女主,1v1双洁,男主无任何暧昧。穿成个,又傻又胖又不受宠的王爷,怎么办?苏宇很淡定。傻?恢复智商,表现才华,震撼古人,我是一位文人。胖?减肥锻炼饿肚子,我变成乾渊第一帅哥。皇帝的宠爱算什么?我靠我自己,不靠他!运用现代商业思维,快速来赚钱,古代商人也大惊:这是什么操作手法?古代有真爱,娶个独一无二的闺秀当老婆,一生一世一双人的那种!当皇帝?没意思,给太子哥哥吧,我助他登个基。我呢?做个咸鱼王爷就行了。(奈何实力不允许啊!)男主言情,小众文,轻松文。不喜欢多女主的,来看看啊!
  • 临江仙(湖北草根作家计划丛书)

    临江仙(湖北草根作家计划丛书)

    民国初年,竟陵百年商号东豫丰的少东家李鸿堃留日回国,继承家业。从他归来的那一刻起,就陷入各种商业纷争、感情纠葛。利用自身超凡的商业智慧和一众朋友的参谋,将摇摇欲坠的百年老号再一次经营成为实力雄厚的地方商业巨头。在商海沉浮中,种种阴谋、绑架、仇杀接踵而来,在经历过最后一次惊险的绑架之后,李鸿堃家财散尽,转而从事教育,在艰苦的环境和时局之下,颠沛流离,最终回归故土天门竟陵,终其天年。表现出了一个受过新式教育而阅尽沧桑、不改本心的绅商德性。
  • 小姐倾城

    小姐倾城

    她是二十一世纪天才的催眠师,却是严重的‘掉钱眼’综合征患者,他是一国太子,却是严重的‘女装癖’患者,一个蠢萌傻,一个装病娇,两人在一起发病频率高到爆表!一朝穿越,她遇上了貌若仙人的他,她很喜欢他,因为他有钱。他喜欢她,因为她蠢,一给钱就能学狗叫。【某月某天某时,某女装癖患者对着对面的女人勾勾手指邪笑道“叶果,过来,学狗叫给我听。”某女纹丝未动,仰躺在地板上挺尸。某女装癖患者阴险一笑:“叫一声一百两。”某女瞬间:“汪汪汪……嗷嗷嗷~”而后,男子笑的愈发阴险,修长的手指懒洋洋的指了指自己的床榻道“上去躺着,一千两。”某女乖乖爬上。窗口偷窥的人群见状,嘴角一抽,不约而同道“禽、兽!”蠢笨傻VS女装癖,且看谁胜谁负!