登陆注册
34570500000027

第27章 NO WAY OUT(2)

('The more fool you, I think,' said Mr. Bounderby, in confidence to his wine-glass.)'I were very patient wi' her. I tried to wean her fra 't ower and ower agen. I tried this, I tried that, I tried t'other. I ha'

gone home, many's the time, and found all vanished as I had in the world, and her without a sense left to bless herseln lying on bare ground. I ha' dun 't not once, not twice - twenty time!'

Every line in his face deepened as he said it, and put in its affecting evidence of the suffering he had undergone.

'From bad to worse, from worse to worsen. She left me. She disgraced herseln everyways, bitter and bad. She coom back, she coom back, she coom back. What could I do t' hinder her? I ha'

walked the streets nights long, ere ever I'd go home. I ha' gone t' th' brigg, minded to fling myseln ower, and ha' no more on't. Iha' bore that much, that I were owd when I were young.'

Mrs. Sparsit, easily ambling along with her netting-needles, raised the Coriolanian eyebrows and shook her head, as much as to say, 'The great know trouble as well as the small. Please to turn your humble eye in My direction.'

'I ha' paid her to keep awa' fra' me. These five year I ha' paid her. I ha' gotten decent fewtrils about me agen. I ha' lived hard and sad, but not ashamed and fearfo' a' the minnits o' my life.

Last night, I went home. There she lay upon my har-stone! There she is!'

In the strength of his misfortune, and the energy of his distress, he fired for the moment like a proud man. In another moment, he stood as he had stood all the time - his usual stoop upon him; his pondering face addressed to Mr. Bounderby, with a curious expression on it, half shrewd, half perplexed, as if his mind were set upon unravelling something very difficult; his hat held tight in his left hand, which rested on his hip; his right arm, with a rugged propriety and force of action, very earnestly emphasizing what he said: not least so when it always paused, a little bent, but not withdrawn, as he paused.

'I was acquainted with all this, you know,' said Mr. Bounderby, 'except the last clause, long ago. It's a bad job; that's what it is. You had better have been satisfied as you were, and not have got married. However, it's too late to say that.'

'Was it an unequal marriage, sir, in point of years?' asked Mrs.

Sparsit.

'You hear what this lady asks. Was it an unequal marriage in point of years, this unlucky job of yours?' said Mr. Bounderby.

'Not e'en so. I were one-and-twenty myseln; she were twenty nighbut.'

'Indeed, sir?' said Mrs. Sparsit to her Chief, with great placidity. 'I inferred, from its being so miserable a marriage, that it was probably an unequal one in point of years.'

Mr. Bounderby looked very hard at the good lady in a side-long way that had an odd sheepishness about it. He fortified himself with a little more sherry.

'Well? Why don't you go on?' he then asked, turning rather irritably on Stephen Blackpool.

'I ha' coom to ask yo, sir, how I am to be ridded o' this woman.'

Stephen infused a yet deeper gravity into the mixed expression of his attentive face. Mrs. Sparsit uttered a gentle ejaculation, as having received a moral shock.

'What do you mean?' said Bounderby, getting up to lean his back against the chimney-piece. 'What are you talking about? You took her for better for worse.'

'I mun' be ridden o' her. I cannot bear 't nommore. I ha' lived under 't so long, for that I ha' had'n the pity and comforting words o' th' best lass living or dead. Haply, but for her, Ishould ha' gone battering mad.'

'He wishes to be free, to marry the female of whom he speaks, Ifear, sir,' observed Mrs. Sparsit in an undertone, and much dejected by the immorality of the people.

'I do. The lady says what's right. I do. I were a coming to 't.

同类推荐
热门推荐
  • 邪火黑炎

    邪火黑炎

    生生不息的灵魂之火,世界的齿轮不停转动,人们并不知道,冥界的火焰正在包围这个世界。
  • 亦依

    亦依

    她不爱说话,眼睛里永远都是忧伤。他长得很好看,家境也很好,但喜欢打架闹事,还总爱欺负她。他知道她心里有喜欢的人,她知道他不可能会喜欢她这种人。直到有一天她在学校被他堵在墙角,“你打算什么时候才会喜欢我”。双向暗恋,女主自卑,男主偏执,甜。
  • 某无限的御坂降临

    某无限的御坂降临

    一只宅男,一觉醒来成了一只正在实验中的御坂4869。就要死于某白毛(一方通行)手下时,突然从御坂网络传来……然后披着御坂4869皮的前宅男,带着御坂网络来到了无限恐怖世界的开始。好吧,此书不是不限流,在作者大意志下主神神马的只是个卖萌的。御坂要征服世界,御坂要龙傲天,御坂要建立水晶花园。好吧,最后一句才是真的,前两句纯属口胡妹纸才是我的菜,雄性生物什么的都是类人猿,想攻略我的雄性,等着被轰成渣渣吧。我搞我的姬,让他们11去吧——御坂语。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 御乔一曦

    御乔一曦

    那一年,他们初次相遇,他十岁,她六岁。小小的她满脸花痴看着他,那一刻,她猝不及防地闯入了他的心房。在他二十岁那年,他跟十六岁的她表白了,可是他们在一起没多久后,她发生了意外,她离开了他,并且失忆了。他坚信她没有离世,只是和小时候一样在跟他玩捉迷藏而已。五年后,他要听从家族的安排跟一位他并不爱的世家千金结婚,但是他仍坚信她会回来;而她回来了,她成了一位享誉国际的设计师,完成了她小时候的第二梦想,她变了名字,而且身边出现了一位俊朗不凡的未婚夫。她去了他的公司工作,他们遇见了……一次偶然中,她恢复了记忆,恢复记忆的她又将何去何从,他和她的爱能走到最后吗……
  • 国民男神带回家:影后,你好

    国民男神带回家:影后,你好

    洛流苏这辈子,栽在了一个不该栽的人身上。七岁那年,一场意外,她多了一个没有任何血缘关系的哥哥。从此,萝莉不断黑暗化,对外天使,关门恶魔,每个晚上盯着自己哥哥的门,都会有一种不该有的悸动。黑暗化洛流苏:只要一想到哥哥以后会属于别人,怎么就有一种对血的渴望呢,哎呀好羞耻,只要一想到刀子上会有嫂子的血液,就兴奋起来了呢。荀沐:你是我妹妹。洛流苏:我是你妹妹,可你不是亲哥哥,却又是哥哥,那只有……做情哥哥了。荀沐:我只是你哥哥。洛流苏:哎呀别害羞,既然是哥哥……亲密一点也没有问题啊。(1v1巨宠,伪禁忌变态系重口,娱乐圈元素,不喜勿入)
  • 养的弟弟都成了反派

    养的弟弟都成了反派

    景楠一直都觉得弟弟这么软萌可爱,怎么可能会有坏心思呢?直到有一天,她真相了…软萌可爱的弟弟竟是江湖上臭名昭著的大恶人!不慌,不慌……她还有一个乖巧懂事的弟弟。可这个好像也没那么简单QAQ『男重生,弟弟都姐控』原名《原来你从未远离》
  • 校花的招牌高手

    校花的招牌高手

    一代顶级世家被灭,凶手是谁,在一个不知名的小村庄里,一个冷血杀手被任命去保护一个学校的校花
  • 名人传记丛书——恺撒

    名人传记丛书——恺撒

    恺撒是罗马共和国末期杰出的军事统帅、政治家。他善于治军,足智多谋,政治上不囿陈规。公元前49年,他率军占领罗马,打败庞培,集大权于一身,实行独裁统治,并在任内实行一系列改革,一手缔造了古罗马帝国的辉煌。