Spain by taxing, and Portugal by prohibiting the exportation of gold and silver, load that exportation with the expense of smuggling, and raise the value of those metals in other countries so much more above what it is in their own by the whole amount of this expense.When you dam up a stream of water, as soon as the dam is full as much water must run over the dam-head as if there was no dam at all.The prohibition of exportation cannot detain a greater quantity of gold and silver in Spain and Portugal than what they can afford to employ, than what the annual produce of their land and labour will allow them to employ, in coin, plate, gilding, and other ornaments of gold and silver.When they have got this quantity the dam is full, and the whole stream which flows in afterwards must run over.The annual exportation of gold and silver from Spain and Portugal accordingly is, by all accounts, notwithstanding these restraints, very near equal to the whole annual importation.As the water, however, must always be deeper behind the dam-head than before it, so the quantity of gold and silver which these restraints detain in Spain and Portugal must, in proportion to the annual produce of their land and labour, be greater than what is to be found in other countries.The higher and stronger the dam-head, the greater must be the difference in the depth of water behind and before it.The higher the tax, the higher the penalties with which the prohibition is guarded, the more vigilant and severe the police which looks after the execution of the law, the greater must be the difference in the proportion of gold and silver to the annual produce of the land and labour of Spain and Portugal, and to that of other countries.It is said accordingly to be very considerable, and that you frequently find there a profusion of plate in houses where there is nothing else which would, in other countries, be thought suitable or correspondent to this sort of magnificence.The cheapness of gold and silver, or what is the same thing, the dearness of all commodities, which is the necessary effect of this redundancy of the precious metals, discourages both the agriculture and manufactures of Spain and Portugal, and enables foreign nations to supply them with many sorts of rude, and with almost all sorts of manufactured produce, for a smaller quantity of gold and silver than what they themselves can either raise or make them for at home.The tax and prohibition operate in two different ways.They not only lower very much the value of the precious metals in Spain and Portugal, but by detaining there a certain quantity of those metals which would otherwise flow over other countries, they keep up their value in those other countries somewhat above what it otherwise would be, and thereby give those countries a double advantage in their commerce with Spain and Portugal.Open the flood-gates, and there will presently be less water above, and more below, the dam-head, and it will soon come to a level in both places.Remove the tax and the prohibition, and as the quantity of gold and silver will diminish considerably in Spain and Portugal, so it will increase somewhat in other countries, and the value of those metals, their proportion to the annual produce of land and labour, will soon come to a level, or very near to a level, in all.The loss which Spain and Portugal could sustain by this exportation of their gold and silver would be altogether nominal and imaginary.The nominal value of their goods, and of the annual produce of their land and labour, would fall, and would be expressed or represented by a smaller quantity of silver than before; but their real value would be the same as before, and would be sufficient to maintain, command, and employ, the same quantity of labour.As the nominal value of their goods would fall, the real value of what remained of their gold and silver would rise, and a smaller quantity of those metals would answer all the same purposes of commerce and circulation which had employed a greater quantity before.The gold and silver which would go abroad would not go abroad for nothing, but would bring back an equal value of goods of some kind or another.Those goods, too, would not be all matters of mere luxury and expense, to be consumed by idle people who produce nothing in return for their consumption.As the real wealth and revenue of idle people would not be augmented by this extraordinary exportation of gold and silver, so neither would their consumption be much augmented by it.Those goods would, probably, the greater part of them, and certainly some part of them, consist in materials, tools, and provisions, for the employment and maintenance of industrious people, who would reproduce, with a profit, the full value of their consumption.A part of the dead stock of the society would thus be turned into active stock, and would put into motion a greater quantity of industry than had been employed before.The annual produce of their land and labour would immediately be augmented a little, and in a few years would, probably, be augmented a great deal; their industry being thus relieved from one of the most oppressive burdens which it at present labours under.
同类推荐
热门推荐
契约试神之路
生来就拥有无法推卸的使命,还好有你陪我。他们不知道,这样的使命,在无数个轮回收线时,一次又一次地把他们推向深渊。他承诺:“等我,千夏,一定还能再见面的。”她无条件地相信,只因为他是那个聪明冷静,又调皮爱笑的傅氿音,她最依赖,也最喜欢的人,他承诺的事情,从未食言过。但这一次,他食言了。她带着他的承诺,走过了无数个轮回,身体早已疲惫不堪,灵魂早已麻木,等待,追逐,只为了重新遇见他。她的世界是深黑色的,只有未曾找到的他如同光一般深藏在内心深处。活着,原来会这么绝望,氿音,是你将我推向绝望的深渊,所以这一次,请你替我活下去。一定还能再见面的,因为不可期遇,我怕你,会一直等下去。——傅氿音命运让我们分离。但在很久很久的岁月当中,我都会等你。——落千夏玄幻烧脑风随便看看吧嘻嘻嘻。