登陆注册
37899300000084

第84章 CHAPTER XXVI(1)

`DORAMIN was one of the most remarkable men of his race I had ever seen. His bulk for a Malay was immense, but he did not look merely fat; he looked imposing, monumental. This motionless body, clad in rich stuffs, coloured silks, gold embroideries; this huge head, enfolded in a red-and-gold head-kerchief; the flat, big, round face, wrinkled, furrowed, with two semicircular heavy folds starting on each side of wide, fierce nostrils, and enclosing a thick-lipped mouth; the throat like a bull; the vast corrugated brow overhanging the staring proud eyes--made a whole that, once seen, can never be forgotten. His impassive repose (he seldom stirred a limb when once he sat down) was like a display of dignity.

He was never known to raise his voice. It was a hoarse and powerful murmur, slightly veiled as if heard from a distance. When he walked, two short, sturdy young fellows, naked to the waist, in white sarongs and with black skull-caps on the backs of their heads, sustained his elbows; they would ease him down and stand behind his chair till he wanted to rise, when he would turn his head slowly, as if with difficulty, to the right and to the left, and then they would catch him under his armpits and help him up. For all that, there was nothing of a cripple about him: on the contrary, all his ponderous movements were like manifestations of a mighty deliberate force. It was generally believed he consulted his wife as to public affairs;but nobody, as far as I know, had ever heard them exchange a single word.

When they sat in state by the wide opening it was in silence. They could see below them in the declining light the vast expanse of the forest country, a dark sleeping sea of sombre green undulating as far as the violet and purple range of mountains; the shining sinuosity of the river like an immense letter S of beaten silver; the brown ribbon of houses following the sweep of both banks, overtopped by the twin hills uprising above the nearer tree-tops.

They were wonderfully contrasted: she, light, delicate, spare, quick, a little witch-like, with a touch of motherly fussiness in her repose; he, facing her, immense and heavy, like a figure of a man roughly fashioned of stone, with something magnanimous and ruthless in his immobility. The son of these old people was a most distinguished youth.

`They had him late in life. Perhaps he was not really so young as he looked. Four- or five-and-twenty is not so young when a man is already father of a family at eighteen. When he entered the large room, lined and carpeted with fine mats, and with a high ceiling of white sheeting, where the couple sat in state surrounded by a most deferential retinue, he would make his way straight to Doramin, to kiss his hand--which the other abandoned to him majestically--and then would step across to stand by his mother's chair. I suppose I may say they idolized him, but I never caught them giving him an overt glance. Those, it is true, were public functions. The room was generally thronged. The solemn formality of greetings and leave-takings, the profound respect expressed in gestures, on the faces, in the low whispers, is simply indescribable. "It's well worth seeing," Jim had assured me while we were crossing the river, on our way back. "They are like people in a book, aren't they?" he said triumphantly. "And Dain Waris--their son--is the best friend (barring you) I ever had. What Mr. Stein would call a good `war-comrade.' I was in luck. Jove! I was in luck when I tumbled amongst them at my last gasp." He mediated with bowed head, then rousing himself he added:

"`Of course I didn't go to sleep over it, but . . ." He paused again.

同类推荐
热门推荐
  • TFboys之我心中的靓丽女孩

    TFboys之我心中的靓丽女孩

    爱情,是需要磨练的,然而,在经历风风雨雨,一路磕磕绊绊之后,他们还能勇敢面对,他们还能在一起吗?
  • 罪恶进化

    罪恶进化

    帝国科技公司是21世纪最大的一个公司,生产领域囊括了所有物品。不过这个公司旗下也有许多违法项目,例如一种叫做“美杜莎”的病毒。他们研制这个东西的本意是想帮助人类进化,但经过实验证明,他们的想法是错的,这种东西虽然能让人的各方面能力大幅增长,但服用或感染到这种东西的生物也会变得像丧尸一样,只会攻击眼前的生命。可他们并不灰心,而是继续进行实验,并且他们建造了一个巨大的“城市”用于实验病毒,并且还用活人作为试验体进行病毒注射,再观察他们的变化。而我们的故事,也由此开始。。。。。。
  • 多想拥你入我怀

    多想拥你入我怀

    文案:陆怀年平整的西装里小臂之处空空落落看着站在面前哭红了眼睛的人多想给她一个拥抱在他面前,她怎么闹都行,即使站在自己的伤疤之上。多想拥你入我怀多想就此不放开陆怀年&赵岐心理学残疾大佬&新闻系小白(背景而已)小甜文/短篇/轻松/三观正
  • 我的竹马不可能这么帅

    我的竹马不可能这么帅

    ---陆帆扬,我们离婚吧!---哦---我没有开玩笑!---嗯,离婚协议准备好了吗?财产分割计划好没?双方父母什么时候通知?还有你的狗旺财最好一起打包带走,掉毛真的太烦了!宋凝墨:....我们青梅竹马的爱情,过于平淡,平淡的让我觉得我并不爱你。我们青梅竹马的爱情,细水长流,你想要的一切自由也好,我全部都会给你。-----------------------我觉得本文叫:我的老公是个冰块只为保鲜我们的爱情,可能更合适一些(雾...
  • 冥王际

    冥王际

    二十二世纪。地球科技猖獗,人类文明巅峰!冥王星,被定义为“矮行星”的第一百周年。一位叫丁浩的少年:违抗宇航法则,踏足冥王……
  • 笙歌

    笙歌

    十六岁的冉笙就像是被所有人严密保护起来的花朵,几乎从未踏出过临水堂一步,他被保护的太好,纯粹的让人心动,却也脆弱的不堪一击。所有的风雨我替你扛,所有的悲伤我为你尝,所有的幸福,为你奉上。情节虚构,切勿模仿
  • 希罗的征服

    希罗的征服

    希罗多德,我的孩子。为了躲避恶魔,我们的氏族渡过了大河,翻越了高山,借助不可思议的自然之力横跨了大海,到达了传说中的黄金之国。而如今这颠沛流离的二百年岁月终于已经过去,这片肥沃的土地的主人愿意接纳我们,请带领族人在这片土地,建立起我们自己的城市吧。而你也将成为我们的王。
  • 神咒天下

    神咒天下

    这是一个屌丝玩家在异界生活的故事他,没有攻击力,却是许多人都恐惧的可怕存在因为得罪了他,他会让你亲身体会到,什么叫生不如死你如果想生个儿子,传宗接代,他可以让你诞百女而无一男你如果想生个女儿,他可以让你诞百男而无一女你如果想洁身自好,他偏偏让你桃花朵朵开,艳遇无双你如果想找个老婆,他可以让你一生无桃花,没有女人缘,比和尚还要和尚
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 探香少年游

    探香少年游

    本书讲述的是不同身份的各人机缘巧合下进入了“探香学院”一同不断学习和成长的故事,本故事由多个平行主人公共同缔造。他们有人的看似风轻云淡却身负血海深仇,有的人看似唯唯诺诺却是毒医世家,有的人看似武力值报表却见血就晕,有的人神仙颜值却是披着人皮,有的人八面玲珑放肆不羁,呃("▔□▔),她还真就如此。他们彼此隐瞒,却又慢慢将后背交给彼此。在满是阴谋的长安,但愿我们能一起披荆斩棘,勇往直前。。。。。。。