登陆注册
38545600000153

第153章

If you have several of the Loffoden seeds, do soak some in tepid water, and get planted with the utmost care: this is an experiment after my own heart, with chances 1000 to 1 against its success.

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

Down, May 11th [1855].

My dear Hooker,--I have just received your note. I am most sincerely and heartily glad at the news (The appointment of Sir J.D. Hooker as Assistant Director of the Royal Gardens at Kew.) it contains, and so is my wife.

Though the income is but a poor one, yet the certainty, I hope, is satisfactory to yourself and Mrs. Hooker. As it must lead in future years to the Directorship, I do hope you look at it, as a piece of good fortune.

For my own taste I cannot fancy a pleasanter position, than the Head of such a noble and splendid place; far better, I should think, than a Professorship in a great town. The more I think of it, the gladder I am.

But I will say no more; except that I hope Mrs. Hooker is pretty well pleased...

As the "Gardeners' Chronicle" put in my question, and took notice of it, Ithink I am bound to send, which I had thought of doing next week, my first report to Lindley to give him the option of inserting it; but I think it likely that he may not think it fit for a Gardening periodical. When my experiments are ended (should the results appear worthy) and should the 'Linnean Journal' not object to the previous publication of imperfect and provisional reports, I should be DELIGHTED to insert the final report there; for it has cost me so much trouble, that I should think that probably the result was worthy of more permanent record than a newspaper;but I think I am bound to send it first to Lindley.

I begin to think the floating question more serious than the germinating one; and am ****** all the inquiries which I can on the subject, and hope to get some little light on it...

I hope you managed a good meeting at the Club. The Treasurership must be a plague to you, and I hope you will not be Treasurer for long: I know Iwould much sooner give up the Club than be its Treasurer.

Farewell, Mr. Assistant Director and dear friend, C. DARWIN.

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

June 5th, 1855.

...Miss Thorley (A lady who was for many years a governess in the family.)and I are doing A LITTLE BOTANICAL WORK! for our amusement, and it does amuse me very much, viz., ****** a collection of all the plants, which grow in a field, which has been allowed to run waste for fifteen years, but which before was cultivated from time immemorial; and we are also collecting all the plants in an adjoining and SIMILAR but cultivated field;just for the fun of seeing what plants have survived or died out.

Hereafter we shall want a bit of help in naming puzzlers. How dreadfully difficult it is to name plants.

What a REMARKABLY nice and kind letter Dr. A. Gray has sent me in answer to my troublesome queries; I retained your copy of his 'Manual' till I heard from him, and when I have answered his letter, I will return it to you.

I thank you much for Hedysarum: I do hope it is not very precious, for as I told you it is for probably a MOST foolish purpose. I read somewhere that no plant closes its leaves so promptly in darkness, and I want to cover it up daily for half an hour, and see if I can teach it to close by itself, or more easily than at first in darkness...I cannot make out why you would prefer a continental transmission, as I think you do, to carriage by sea. I should have thought you would have been pleased at as many means of transmission as possible. For my own pet theoretic notions, it is quite indifferent whether they are transmitted by sea or land, as long as some tolerably probable way is shown. But it shocks my philosophy to create land, without some other and independent evidence. Whenever we meet, by a very few words I should, I think, more clearly understand your views...

I have just made out my first grass, hurrah! hurrah! I must confess that fortune favours the bold, for, as good luck would have it, it was the easy Anthoxanthum odoratum: nevertheless it is a great discovery; I never expected to make out a grass in all my life, so hurrah! It has done my stomach surprising good...

CHARLES DARWIN TO J.D. HOOKER.

Down, [June?] 15th, [1855].

My dear Hooker, I just write one line to say that the Hedysarum is come QUITE SAFELY, and thank you for it.

You cannot imagine what amusement you have given me by naming those three grasses: I have just got paper to dry and collect all grasses. If ever you catch quite a beginner, and want to give him a taste of Botany, tell him to make a perfect list of some little field or wood. Both Miss Thorley and I agree that it gives a really uncommon interest to the work, having a nice little definite world to work on, instead of the awful abyss and immensity of all British Plants.

Adios. I was really consummately impudent to express my opinion "on the retrograde step" ("To imagine such enormous geological changes within the period of the existence of now living beings, on no other ground but to account for their distribution, seems to me, in our present state of ignorance on the means of transportal, an almost retrograde step in science."--Extract from the paper on 'Salt Water and Seeds' in "Gardeners' Chronicle", May 26, 1855.), and I deserved a good snub, and upon reflection I am very glad you did not answer me in "Gardeners' Chronicle".

I have been VERY MUCH interested with the Florula. (Godron's 'Florula Juvenalis,' which gives an interesting account of plants introduced in imported wool.)[Writing on June 5th to Sir J.D. Hooker, my father mentions a letter from Dr. Asa Gray. The letter referred to was an answer to the following:]

CHARLES DARWIN TO ASA GRAY. (The well-known American Botanist. My father's friendship with Dr. Gray began with the correspondence of which the present is the first letter. An extract from a letter to Sir J.

同类推荐
热门推荐
  • 首席错爱·结局篇

    首席错爱·结局篇

    全天下得知她是顾忘川的太太时,是他们签离婚协议之前;所有人来祝福她时,已经有两个人从她的人生中出走。这一次她回来,是为了对得起另一个人的坚守——顾夕岑。如果不是他,她恐怕还在痛苦的深渊苦苦挣扎;如果不是他,她会忘了爱是何物。从寄人篱下的“孤儿”,到备受瞩目的集团负责人,林悦尔只是想做忠于自己的人。只有这样,她才有勇气和他共践承诺,哪怕他的身份是禁忌……
  • 紫云堂画传

    紫云堂画传

    准高三生濮夜最近晚上一直在做着连贯的梦。那是宋孝宗年间,十五位来自不同地方、拥有不同异能之人被召到江湖最为神秘之地——紫云堂画苑,并被要求做着各种稀奇古怪的事。啼笑皆非,悲欢离合,濮夜的生活也同时发生了变化……此小说有三种阅读方式:1.按顺序:现代篇+角色篇+正篇(脑力耗得比较大,不推荐)2.按主线:现+正(角当番外来看,这样只有两个时空)3.按小白文:只看正篇
  • 一见你就笑的人

    一见你就笑的人

    这是一部从学校发生的事情关于奇妙的路程从景语桐和江画的爱情故事面对江画的桐儿该怎么办是应该面对还是退缩经过多次的遇见桐儿发现了自己心里矛盾情绪以至于江画没有得到答案……
  • 他似神明降临

    他似神明降临

    他生性清冷淡漠,遇事沉着稳重,镇静自若,喜怒不掩于面。遇见她以后:“阮阮,我想牵牵你。”“阮阮,我想亲亲你。”“阮阮,我想*你。”所有人都以为他见色起意,只有他知道,他是蓄谋已久。四年前,她满身污浊,随手赠了一把黑色雨伞给他。四年后,他拿着保存完好无损的伞,嘴角噙着得逞的笑:“遮雨之恩,无以为报,唯有以身相许。”治愈暖文,双处,1V1,欢迎入坑~备注:破案为辅辅辅~
  • 女神学霸恋爱了

    女神学霸恋爱了

    想知道两个理科学霸是怎么相处的吗?植物保护高岭冷清女娇娥遇上桥梁建造浪荡不羁大才子,才子佳人,良辰美景……但是……“乖乖,别怕,我已经把虫子弄走了。”“但是,那是我好不容易找到的研究标本。”林凌一脸求表扬的表情逐渐僵硬。
  • 毒妃惑三王:王妃娘娘碰不得

    毒妃惑三王:王妃娘娘碰不得

    她本是杀手,却在执行完任务以后,被另一个杀手组织暗杀,将死之时灵魂穿越异世。可谁知道,一醒来就发现自己清白以毁。这一世的她,母亲离奇而死,姐妹个怀心思,一道圣旨出嫁它国,本就命运多舛,还不知何故发现自己身体异变,待她得知真相之时,以是谁也碰不得的‘毒药’……他天宇国的妖孽太子,它日的王位继承者,奉旨娶亲以是勉强,却还在大婚当晚,看见了她胸前的‘吻痕’,这等羞辱怎能让他善罢甘休……他一袭白衣,温文尔雅,她危难之时,他为她不顾性命,对她有千般恩情,可有是为何对她说再无颜在站在她面前……还有一个他,银发蓝眸俊美妖冶,许她一生的承诺,却不知她是否夜愿相守……
  • 邢sir又被拉黑了

    邢sir又被拉黑了

    【1V1甜宠,双洁】(邢sir和温医生的恋爱宝典)某片段——阳光明媚呀。温小姐开着她新买的粉色宝马。车水马龙,一路绿灯。小曲哼着,温小姐开的正起劲,却被一个警察拦下。温小姐蹙眉:“阿sir,我没违章吧?”某sir戴上墨镜,不紧不慢:“打车。”温小姐掏出微信收款码,拍在副驾驶座上:“熟人价,每公里五百,吐在车上另加一千。”熟人sir:“……”
  • 邻家老二名孔丘

    邻家老二名孔丘

    孔子的一生是——以神笔马良的速度,规划并实施了农业改革,由是,他升任了司空;以精卫填海的精神,兴修了水利,由是,他升任了大司寇;以后羿射日的担当,震慑了齐国,由是,他升任了代理宰相;以盘古开天的力量,打杀黑恶势力,由是,他下岗了。他触犯了当权者的利益,他的救国理想俨若神话,他背着神话,该何去何从?
  • 我在现实打怪升级

    我在现实打怪升级

    两周前,文景突然发现自己掌心上的生命线莫名消失。随之一个诡异系统出现,帮他开了‘天眼’。同时文景发现,只要他完成系统发布的任务,他就能获得丰富的经验与奖励,并且治愈自己。于是在系统的指引下,文景开始闯入各种诡异之地......
  • 我的野生动物朋友2

    我的野生动物朋友2

    《欧美中小学通识启蒙读本:我的野生动物朋友2》是“动物文学之父西顿”所著的经典动物小说集,细致入微地描写了生活在加拿大和美国西部大平原上的野生动物的生态、生活及与人类的关系。这些动物或多或少地跟人类产生了交集,原本应该在山野中自由生长的动物们,也因为人类的介入,各自的命运发生了巨大的改变,或悲或喜,让人感叹生命的顽强,同时也为它们大多以死亡告终而报以唏嘘。西顿笔下的动物们,无不体现生命的尊严和英雄气概,令人肃然起敬。在《欧美中小学通识启蒙读本:我的野生动物朋友2》中,作者细致入微地描写了生活在加拿大和美国西部大平原上的野生动物的生态、生活及与人类的关系——山羊大王卡拉格、法国狼王柯尔赛、塔克拉山的熊王、银狐多米诺……这些高贵而自由的生灵,在西顿的笔下是如此生动而鲜活,给我们展现了一幕幕紧张、刺激、多姿多彩的生命乐章……