登陆注册
38677400000060

第60章

And the daughter of Nokomis Grew up like the prairie lilies, Grew a tall and slender maiden, With the beauty of the moonlight, With the beauty of the starlight.

And Nokomis warned her often, Saying oft, and oft repeating, "Oh, beware of Mudjekeewis, Of the West-Wind, Mudjekeewis;Listen not to what he tells you;

Lie not down upon the meadow, Stoop not down among the lilies, Lest the West-Wind come and harm you!"But she heeded not the warning, Heeded not those words of wisdom, And the West-Wind came at evening, Walking lightly o'er the prairie, Whispering to the leaves and blossoms, Bending low the flowers and grasses, Found the beautiful Wenonah, Lying there among the lilies, Wooed her with his words of sweetness, Wooed her with his soft caresses, Till she bore a son in sorrow, Bore a son of love and sorrow.

Thus was born my Hiawatha, Thus was born the child of wonder;But the daughter of Nokomis, Hiawatha's gentle mother, In her anguish died deserted By the West-Wind, false and faithless, By the heartless Mudjekeewis.

For her daughter long and loudly Wailed and wept the sad Nokomis;"Oh that I were dead!" she murmured, "Oh that I were dead, as thou art!

No more work, and no more weeping, Wahonowin! Wahonowin!"By the shores of Gitche Gumee, By the shining Big-Sea-Water, Stood the wigwam of Nokomis, Daughter of the Moon, Nokomis.

Dark behind it rose the forest, Rose the black and gloomy pine-trees, Rose the firs with cones upon them;Bright before it beat the water, Beat the clear and sunny water, Beat the shining Big-Sea-Water.

There the wrinkled old Nokomis Nursed the little Hiawatha, Rocked him in his linden cradle, Bedded soft in moss and rushes, Safely bound with reindeer sinews;Stilled his fretful wail by saying, "Hush! the Naked Bear will hear thee!"Lulled him into slumber, singing, "Ewa-yea! my little owlet!

Who is this, that lights the wigwam?

With his great eyes lights the wigwam?

Ewa-yea! my little owlet!"

Many things Nokomis taught him Of the stars that shine in heaven;Showed him Ishkoodah, the comet, Ishkoodah, with fiery tresses;Showed the Death-Dance of the spirits, Warriors with their plumes and war-clubs, Flaring far away to northward In the frosty nights of Winter;Showed the broad white road in heaven, Pathway of the ghosts, the shadows, Running straight across the heavens, Crowded with the ghosts, the shadows.

At the door on summer evenings Sat the little Hiawatha;Heard the whispering of the pine-trees, Heard the lapping of the water, Sounds of music, words of wonder;'Minne-wawa!" said the Pine-trees, Mudway-aushka!" said the water.

Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee, Flitting through the dusk of evening, With the twinkle of its candle Lighting up the brakes and bushes, And he sang the song of children, Sang the song Nokomis taught him:

"Wah-wah-taysee, little fire-fly, Little, flitting, white-fire insect, Little, dancing, white-fire creature, Light me with your little candle, Ere upon my bed I lay me, Ere in sleep I close my eyelids!"Saw the moon rise from the water Rippling, rounding from the water, Saw the flecks and shadows on it, Whispered, "What is that, Nokomis?"And the good Nokomis answered:

"Once a warrior, very angry, Seized his grandmother, and threw her Up into the sky at midnight;Right against the moon he threw her;

'T is her body that you see there."

Saw the rainbow in the heaven, In the eastern sky, the rainbow, Whispered, "What is that, Nokomis?"And the good Nokomis answered:

"'T is the heaven of flowers you see there;All the wild-flowers of the forest, All the lilies of the prairie, When on earth they fade and perish, Blossom in that heaven above us."When he heard the owls at midnight, Hooting, laughing in the forest, "What is that?" he cried in terror, "What is that," he said, "Nokomis?"And the good Nokomis answered:

"That is but the owl and owlet, Talking in their native language, Talking, scolding at each other."Then the little Hiawatha Learned of every bird its language, Learned their names and all their secrets, How they built their nests in Summer, Where they hid themselves in Winter, Talked with them whene'er he met them, Called them "Hiawatha's Chickens."Of all beasts he learned the language, Learned their names and all their secrets, How the beavers built their lodges, Where the squirrels hid their acorns, How the reindeer ran so swiftly, Why the rabbit was so timid, Talked with them whene'er he met them, Called them "Hiawatha's Brothers."Then Iagoo, the great boaster, He the marvellous story-teller, He the traveller and the talker, He the friend of old Nokomis, Made a bow for Hiawatha;From a branch of ash he made it, From an oak-bough made the arrows, Tipped with flint, and winged with feathers, And the cord he made of deer-skin.

Then he said to Hiawatha:

"Go, my son, into the forest, Where the red deer herd together, Kill for us a famous roebuck, Kill for us a deer with antlers!"Forth into the forest straightway All alone walked Hiawatha Proudly, with his bow and arrows;And the birds sang round him, o'er him, "Do not shoot us, Hiawatha!"Sang the robin, the Opechee, Sang the bluebird, the Owaissa, "Do not shoot us, Hiawatha!"Up the oak-tree, close beside him, Sprang the squirrel, Adjidaumo, In and out among the branches, Coughed and chattered from the oak-tree, Laughed, and said between his laughing, "Do not shoot me, Hiawatha!"And the rabbit from his pathway Leaped aside, and at a distance Sat erect upon his haunches, Half in fear and half in frolic, Saying to the little hunter, "Do not shoot me, Hiawatha!"But he heeded not, nor heard them, For his thoughts were with the red deer;On their tracks his eyes were fastened, Leading downward to the river, To the ford across the river, And as one in slumber walked he.

Hidden in the alder-bushes, There he waited till the deer came, Till he saw two antlers lifted, Saw two eyes look from the thicket, Saw two nostrils point to windward, And a deer came down the pathway, Flecked with leafy light and shadow.

同类推荐
热门推荐
  • 逆转王牌

    逆转王牌

    战无不胜,攻无不克,剑锋所指,所向睥睨!军人以服从命令为天职,军人以国家安危为己任!祖国,我只有为你增光的义务,没有为你抹黑的权利!“兵熊熊一个,将熊熊一窝。你如果不想以后让人指着你的脊梁骨说你的老连长是个囊兵、熊兵!”就给我玩命的——练!这是我刚下连队的时候,新兵欢迎仪式上连长说的唯一一句话!
  • 快穿之反派太勾人

    快穿之反派太勾人

    苏钰是混沌里的一抹游魂为了死,她不得不与这个不请自来的系统契约,踏上漫漫(被)攻略路。“喂喂喂,反派大人求放过”苏钰无语望天【为什么反派总在觊觎她】高冷学霸?腹黑王爷?害羞弟弟?冷血杀手?傲娇影帝?病娇王爷?各式各样反派任君品尝(划掉)挑选
  • 少年特工在校园

    少年特工在校园

    少年特工的最终任务!正义与邪恶的较量!狙杀?推理?哪样我不会?泡妞?踩人?样样都精通!青春,就是要与众不同!
  • 画梦空间

    画梦空间

    故事源于大周天内最古老的两个种族——神族和魔族。神族的天母长久以来一直掌控着大周天的统治权,两族人民也一直生活在和平与宁静的世界里。直到有一天,魔族王后生下了王子尸加罗越,一切开始改变……权利的诱惑给了尸加罗越一颗邪恶的心,他吞服了魔族赖以生存的暗影之心,也因此获得了巨大的力量。为了消灭尸加罗越,两族一改互不通婚之惯例,酝酿了一个惊天阴谋,创造了混血儿摩阿。最终,摩阿同尸加罗越于周天银河边展开对决,并成功地击败尸加罗越,将其封印于大地深处。从此,大周天一分为二,即天地与天外天。邪恶告别了!摩阿也耗尽了他的力量,化作了日。其情人烟曦女神不甘旧爱成空,遂将泪水化成海,滋生了人族,并采集日之精华,重造摩阿,而后废除精魄,化身凡人,期待能在人间的无尽轮回里,与他再续!当大地上的战火和烽烟燃尽时,就是我重新回来的日子!——尸加罗越
  • 只想暗恋你

    只想暗恋你

    没有青梅竹马的羁绊,一直是顾小冉单恋着许魏。可是这或许也不能怪许魏,因为许魏压根儿都不认识顾小冉这个人。不过这些都阻止不了他们两人相爱。不是每一个青梅竹马都一定会在一起,半路杀出来的或许会更有机会哦。
  • 疯狂杀尸

    疯狂杀尸

    病毒侵入地球,所有的普通人都变成僵尸,拥有异能的两人—灭尸锋和雄熊要拯救苍生!他们会如愿以偿吗?途中会遇到新的队友吗?(加QQ:2227285647)
  • 一颗小星星呀

    一颗小星星呀

    A市医院心内科的医生的尹暮云,对人冷淡,不近女色,林元没想到有一天自己会被按在更衣室。“尹……尹医生。”她探出一个眼睛,目光灼灼的望着他。“嗯?昨晚你叫我什么。”他修长的手指抬起她的下巴,清列的声音在她耳边响起。“再叫一次。”
  • 这个阁主大佬真是冷

    这个阁主大佬真是冷

    你看过冷漠无情的江湖大佬对待自己没有武功的心上人仍旧冷漠无情的故事吗?你看过正派的四大高手与反派的四大魔王相爱相杀的故事吗?你看过没有三角虐恋,反派大佬并不喜欢女猪脚,但是仍旧对她很好的故事吗?你看过三姐妹一条心,不背叛的故事吗?在这里我统统都告诉你这个故事是怎样的。没有狗血、没有玛丽苏,但是可能会有一点点的虐。但结局肯定是大圆满啦!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 点火燎原

    点火燎原

    是哪颗心先靠近的呢,最后已经不记得了,只记得遇见你以后,一点点心火蔓延着,为你燎烧了所有的原野和山川。