登陆注册
44869400000004

第4章 Mrs.Doubtfire肥妈先生(1)

影片简介

丹尼尔(Robin Williams罗宾·威廉斯饰演)本是卡通配音员,因擅加对白而遭开除。一天,他在家中给儿子过生日时,和一群小孩把农场饲养的各种动物领到家中,把家里搞得天翻地覆,在单位忙得焦头烂额的妻子米兰达回到家看到乱成一团,怒气冲天,将丹尼尔扫地出门。丹尼尔丢了差事,且无处可栖,他和米兰达在法庭上争取孩子的监护权当然落败,法庭判他只能在周六和孩子相聚。丹尼尔思子心切,遂男扮女装,化身为英国籍65岁老奶奶前去应聘奶妈。米兰达和孩子们并未发觉,高高兴兴接纳了这位慈蔼的奶妈。

丹尼尔白天在电视台当搬运工,晚上则到妻儿的家里洒扫煮饭,照顾孩子。刚开始,做不惯家事的他笑话百出,由此也体会妻子内外两忙的辛劳。在“道菲尔太太”的帮助下,米兰达负担减轻,不再歇斯底里,孩子们功课进步,丹尼尔本人也改变了邋遢、不修边幅的恶习。一天正巧是米兰达生日,追求她的昔日大学同学斯图尔特(Pierce Brosnan皮尔斯?布罗斯南饰演)邀请她和孩子们还有奶妈“道菲尔太太”共进晚餐。巧的是,在同一天同一家饭店,电视台的主管也要跟丹尼尔谈合作的可能。只见丹尼尔忽男忽女地满场飞,最后终在众人骇异的眼光下穿帮。

1994年,这部影片获得了第51届金球奖最佳影片奖和最佳男主角奖,同年又荣获了第66届奥斯卡最佳化妆奖。这部 影片的成功不仅在于情节巧妙的设计和主角精湛的演技,还在于令人在捧腹大笑之余,以温馨幽默的方式传达了亲情的珍贵。

角色简介

丹尼尔(Daniel):本是卡通配音员,被解雇后和妻子因闹矛盾而分居,后来男扮女装成“道费尔太太”成功应聘为米兰达家的奶妈,借机接近妻子和三个孩子,希望重拾感情。

米兰达(Miranda):丹尼尔的太太,为工作所累,平日无法抽空照看孩子。

塞勒尔太太(Mrs.Sellner):法院派来定期查看丹尼尔失业后是否有能力抚养子女的观察员。

纳塔莉(Natalie):丹尼尔和米兰达的小女儿,天真可爱。

莉迪娅(Lydia):丹尼尔和米兰达的大女儿,独立且有些叛逆。

斯图尔特(Stuard):昵称“斯图”(Stu),米兰达的大学同学和曾经的恋人,成功商人,对米兰达余情未了。

对白一

Walking painfully back to his apartment,Daniel cursed the man who invented the heels.When he was going to open the door,Mrs.Sellner was standing unexpectedly behind him.

Mrs.Sellner:Excuse me.

Daniel:Mrs.Sellner!

Mrs.Sellner:Have we met?

Daniel:(As Mrs.Doubtfire)No.But Danny’s told me all about you.I’m his sister.His...much older sister.

Mrs.Sellner:You have his eyes.

Daniel:Only if1 he fills out a donor card2.

Mrs.Sellner:(Chuckles)Is Mr Hillard in?I have an appointment.

Daniel:Do you?Oh,that’s wonderful.Let me go up and get him and he’ll be right down.

Mrs.Sellner:I’ll come with you.

Daniel:No.

Mrs.Sellner:Yes.

Daniel:Why?

Mrs.Sellner:Because I have an appointment on Monday and Friday evenings to check the apartment.

Daniel:I remember him saying something about that.Are you sure,dear?It’s three floors,hoofin’3 it all the way.

Mrs.Sellner:If you can do it,I can.

Daniel:I’ll bet so4!Is your ticker5 all right?

Mrs.Sellner:Topnotch6.

Daniel:Oh,good!Cos7 I don’t want to jump-start8 ya9.(chuckles)Damn door.Come in,please,dear.Sorry about that.Here we are.Daniel’s abode10.(He saw Mrs.Sellner finding the woman’s lingerie on the chair.)Oh,that’s mine,dear.I’m a messy11 house guest.Well,just make yourself at home.I’ll be right back.He’ll be back.I’ll go get him.Don’t be afraid.I’ll be right there.Danny!Danny boy,where are you?Oh,here he is,dear.I found him.Danny,there’s a Mrs.Sellner here to see you!

Daniel:(As Daniel)Oh,is she here?

Daniel:(As Mrs.Doubtfire)Yes,she is.

Daniel:(As Daniel)Mrs.Sellner,I just got out of the shower!I think you’ll be very pleased with me!I’ve been through some really interesting changes!And I’m becoming a new man and a model father!

Daniel:(As Mrs.Doubtfire)He’ll be right there.He’s just changing,dear.

Daniel:(As Daniel)I want to keep you abreast of12 the changes in my career!There have been two big developments!I’m finally starting to come into my own!Things are really starting to take shape,and I’m blossoming13!Really,I am!Things were hairy14 for a while...but oh!I’m in great shape15 now!I’m my own man now!Oh,yes!A job I could really sink my teeth into16!I’ll be right there,Mrs.Sellner!So nice I don’t have to save face17 any more,Mrs.Sellner!Mrs.Sellner!How are you?Always a joy!If you wanted some cheese,why didn’t you just say so?Well,you’ll be happy to know that I now am holding down18 two jobs.One for an educational film and TV company—heavy responsibility.

Mrs.Sellner:And the other?

Daniel:Cleaning houses.Not mine.(holding a bra up from the tea table)Big girl!

Mrs.Sellner:Your sister is English?

Daniel:She’s half-English,half-American.Half-sister19,really.That makes her an eighth English?I’ve never done the math.Let me see,my father was American.He...flew for the English during the war.He was in London and...he met his lovely English woman.Well,my sister was the fruit of their passions.

He took a stocking from behind the dress of Mrs.Sellner who shrieked unexpectedly.

Daniel:Sorry.My sister’s,not yours.You see,she’s not a very good housekeeper20.But she makes a fabulous cup of English tea.

Mrs.Sellner:Really?Well,I would adore21 a good cup of English tea.

Daniel:Oh!Wouldn’t we all?I’ll go get her.Sis22!Oh,sis!Sis,are you in here?(mutters)Tea?Cup of TNT.

The two boys living next door giggled when they saw Daniel trying hard to take off the woman’s lingerie.One of them turned back and said:“Sick.Mom!”Noticing the boys watching him,Daniel became panic and in a moment of fluster,his mask was thrown out of the window and flew down to the road.

Daniel:Whoa!My face!I’ve gotta go down and get it.Argh!Norman Bates23!

Mrs.Sellner:Miss Hillard?

Daniel:(As Mrs.Doubtfire)Yes,dear?

Mrs.Sellner:I take sugar in my tea.

Daniel:Oh,your tea!I’ll be right there with your tea!Coming right up,dear!Sugar—one lump24 or two,dear?

Mrs.Sellner:Two,please!

Daniel:Tea,sugar,hot water.You got it—argh!Coming right your way,dear!I’ll be right there with your tea!

On the road,a truck was horning and running fast over the mask.

Daniel:(As Daniel)No!Stop!Stop!No!Oh...shit!Ow!Oh!

Mrs.Sellner:Can I give you a hand?

Daniel:(As Mrs.Doubtfire)Oh,no,dear!I don’t need a hand.(mutters)I need a face.A face.

Mrs.Sellner:Are you sure?

Daniel:Oh,definitely!(mutters)I’m not a Muslim25.I need a face.A face.Oh,God.

Mrs.Sellner:Miss Hillard?The water’s boiling.

Daniel:Hello!

He smiled at Mrs.Sellner with his face covered with the cream from the cake.

Mrs.Sellner:(Scared)Argh!

同类推荐
  • LivinginChina

    LivinginChina

    ManyChinesefeelliketheyareonanotherplanetwhentheyvisitforeigncountriesofcompletelydifferentcultures.ProbablythesameistruetoforeignerswhovisitChina.
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
  • 漫长的告别:THE LONG GOODBYE(英文版)

    漫长的告别:THE LONG GOODBYE(英文版)

    《漫长的告别》美国“硬汉派”侦探大师雷蒙·钱德勒代表作品,是作者的第六部长篇小说,荣获爱伦·坡小说奖,入选美国推理协会“史上百部推理小说”。日本作家村上春树曾经反复阅读并极为推崇的作品。
  • 愿我们每个人都被世界温柔以待

    愿我们每个人都被世界温柔以待

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
热门推荐
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 超级任务

    超级任务

    是怎样的悲惨,另类超级任务,不一样的斗争漩涡……只想回到家的穿越男却遭遇重重任务;屠巨龙,杀恶仙竟然还要帮你泡妹子?!我只是想回家啊,不过成为世界首富也不错。你的要求全帮你实现,只要你能完成超级任务……
  • 极品分身系统

    极品分身系统

    李默白,一个双腿残疾的人,意外得到来自未来的分身系统,从此他的生活就是宅在家里操控分身,游戏人生。这是一个真实角色扮演游戏,来回切换于不同人生。我想建一个帅气高大的主角,可以!我想建一个女号,可以!我想建一个小孩号,可以!警察、明星、学生、老师、总裁……戴上头盔,连接分身。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不腐道诀

    不腐道诀

    传说这一界的起源是一株通天藤蔓,无数个纪元后,藤蔓枯萎。这时一朵娑涅花盛开在了三千道界与阴阳死界的夹缝,花显千年,绽放百载。届时阴魂有一线希望向死而生,诸天成道生灵皆能争夺成仙的契机……
  • TFBOTS之鱼忆七秒

    TFBOTS之鱼忆七秒

    她说这一生总会有一个人陪她走到白头,值得她倾尽一生去爱,可惜我不会是那个人。爱过了,痛过了,该放手了。前几章可以草草跳过的~
  • 素颜女孩的愿望

    素颜女孩的愿望

    我愿为你放弃一切,抱括生命。因为你是我这一生最爱的人。
  • 带着系统穿逛异界

    带着系统穿逛异界

    家庭变故的伊一,意外获得得穿越系统,接触到了平常百姓无法接触到的领域。都市还有修仙者的存在,宇宙其他位面竟然还有人人修仙的世界,上古传说的洪荒世界竟然也是真的……拥有系统的伊一,会如何在这繁杂的异世界中,带着系统探寻自古所寻求的大道呢?
  • 快乐有密码

    快乐有密码

    上下下都快乐,快乐卡卡就是我——这就是乐卡卡的个性宣言。率真可爱的乐卡卡会不时地犯点小错误,也闹出了不少笑话。但是笑过了,我们能看到一个孩子努力寻求认可的艰辛。成长是甜甜的,也是酸酸的,丑小鸭蜕变为美丽的白天鹅,这一路的苦和乐就是“成长”的滋味。