登陆注册
46797000000016

第16章 合同的签订(1)

【引例6】2009年5月28日,根据江西格阁进出口有限公司与迪拜东方之星贸易有限公司双方交易磋商的结果,江西格阁进出口有限公司外贸业务员赵亮拟定销售合同如下,经双方盖章签字确认,合同成立并生效。

销售合同 (Sales Contract)

编 号(No.):BSPC0905    日 期(Date):MAY 28,2009

卖方(Seller):JIANGXI GEGE IMPORT &; EXPORT CO, LTD.

地址(Address):18 TIANXIANG ROAD,NANCHANG,P.R.CHINA

电话(Tel):: 0086–791–8350000 传真(Fax):0086–791–8350001

电子邮箱(E-mail):ZHAOLIANG@SINA.COM

买方(Buyer): DUBAI EAST STAR TRADING CO,LTD.

地址(Address):5 QUEEN ROAD, DUBAI, UAE

电话(Tel):+971–4–3535222 传真(Fax):+971–4–3535333

电子邮箱(E-mail):MOHAMMED@ EASTAR.COM

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):

ART.NO. bs12, 100% white cotton bedsheet , 230cm×250cm

ART.NO. bs14, 100% printed cotton bedsheet , 230cm×250cm

ART.NO. pc12, 100% white cotton pillowcase , 45cm×70cm

ART.NO. pc14, 100% printed cotton pillowcase , 70cm×70cm

2. 数量(Quantity):

ART.NO. bs12 &; ART.NO. bs14, 1200dozens each

ART.NO. pc12 &; ART.NO. pc14, 2400dozens each

3. 单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery):

ART.NO.bs12 USD 127.52/dozen CIFC3 DUBAI

ART.NO.bs14 USD 139.52/dozen CIFC3 DUBAI

ART.NO.pc12 USD 22.33/dozen CIFC3 DUBAI

ART.NO.pc14 USD 28.34/dozen CIFC3 DUBAI

(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF” 均应依照国际商会制定的《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000)办理。)

The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.

4. 总价 (Total Amount):USD442,056.00

5. 允许溢短装(More or Less):2%

6. 装运期限(Time of Shipment):JULY/AUGUST,2009

收到可以转船及分批装运之信用证30天内装运。

Within 30 days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

7. 付款条件(Terms of Payment):by irrevocable sight L/C

买方须于装运月份前30天将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后15天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller 30 days before shipment and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部分,或对因此遭受的损失提出索赔。

The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

8. 包装(Packing):

ART. NO.bs12 &; bs14 to packed in cartons of 12 dozens each

ART. NO.pc12 &; pc14 to packed in cartons of 24 dozens each

9. 保险(Insurance):

按发票金额的110%投保,由 卖方 负责投保。

Covering all risks and war risks for 110% of invoice value to be effected by the seller.

10. 品质/数量异议 (Quality/Quantity discrepancy):

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。

本合同所指的不可抗力系指不可预见、不能避免且不能克服的客观情况。

The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

12. 仲裁(Arbitration):

因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁 规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

13. 通知(Notices):

所有通知用英文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后5日内书面通知另一方。

All notice shall be written in English and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within 5 days after the change.

14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。

本合同一式两份。自双方签字(盖章)之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in two copies effective since being signed/sealed by both parties.

Signed by:

THE SELLER: THE BUYER:

JIANGXI GEGE IMPORT &; EXPORT CO, LTD. DUBAI EAST STAR TRADING CO,LTD.

赵亮 MOHAMMED

【引例分析】以上是在进出口业务中较常见的合同格式。这类由当事人一方先拟定好合同条款(此例中是以双方交易磋商达成的条件为依据),另一方只需签字确认的书面合同称为格式合同。如果由出口方拟定,称销售合同或销售确认书;如果由进口方拟定,则称为购买合同或购买确认书。它包括约首、正文和约尾三个部分。

〔技能目标〕进一步熟悉和掌握合同条款的主要内容

〔重点难点〕根据实际情况拟订外销合同的主要条款

§§§第一节外销合同的签订

在交易磋商的过程中,一方发盘经另一方接受后,交易即告成立。买卖双方在磋商过程中的来往函电,即是合同的书面证明。但根据国际贸易的惯例,在交易磋商完毕后,交易双方一般还要签订一份具有特定格式的书面合同,以进一步明确规定双方的权利与义务,双方均受其约束。

一、外销合同有效成立的条件

根据各国合同法规定,一项合同,除买卖双方就交易条件通过发盘和接受达成协议后,还需具备以下要件,才是一项有效的合同,才能得到法律上的保护。

(一)当事人必须具备签订合同的行为能力

签订买卖合同的当事人主要为自然人或法人,按各国法律的一般规定,自然人签订合同的行为能力,是指精神正常的成年人才能订立合同。关于法人签订合同的行为能力,在我国,只有经政府批准有外贸经营权的企业才能从事外贸活动,才可以就其有权经营的商品对外订立合同。

(二)合同必须有对价或约因

英美法认为,对价(Consideration)是指当事人为了取得合同利益所付出的代价。法国法认为,约因(Cause)是指当事人签订合同所追求的直接目的。按照英美法和法国法的规定,合同只有在有对价或约因时,才是法律上有效的合同。无对价或无约因的合同,是得不到法律保障的。

(三)合同的内容必须合法

许多国家往往从广义上解释“合同内容必须合法”,其中包括不得违反法律、不得违反公共秩序或公共政策,以及不得违反善良风俗或道德三个方面。

同类推荐
  • 农产品经纪人读本

    农产品经纪人读本

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手“新农业产业拓展“新农村和谐社会三个系列,分批出版。“新农民技术能手系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 一看就懂的经济学

    一看就懂的经济学

    所谓经济学,就是经世济民之学,是研究人类个体及其社会在自身发展的各个阶段上的各种需求和满足这种需求的活动及其规律的科学。可以说,只要你是个有心人,生活中处处都有经济现象,人生旅途中处处都与经济学有千丝万缕的联系,正如生活离不开经济学一样,任何经济决策也离不开老百姓的生活。
  • 三峡水文化研究

    三峡水文化研究

    近些年来,随着长江三峡工程的顺利实施,国人对三峡文化颇为关注,学术界推出了一批批三峡文化研究专著。纵观这些三峡文化研究成果,多是从总体角度出发,对三峡文化进行全方位的探讨,阐述了各自的真知灼见。笔者在对三峡文化进行观照的时候,决定调换一个角度,将视角方位对准三峡区域独具特质的水文化进行研析,从中发掘一些新的精义,力求使三峡文化研究有所创新。
  • 税收优惠政策有哪些

    税收优惠政策有哪些

    本书汇集各地强农惠农税收优惠政策,对从事种植、养殖、饲料、粮食等各类涉农产业的减免税政策进行阐释,并就一些常见的问题以问答的形式给出相应的解答,力争让政策落到实处,让农民朋友及时了解其应该享受的优惠,尽快富起来。
  • 中阿经贸论坛

    中阿经贸论坛

    在当今世界不断变化与发展的大格局中,中国与阿拉伯国家的友好往来,掀开了伟大的一幅文明画卷。而在宁夏2010年和2011年连续举办的两届中阿经贸论坛,又描绘了辉煌一笔。当我们把目光从现代伸向过去,才发现这其中悠久的历史渊源、经济渊源和文化渊源。
热门推荐
  • 给师兄请安

    给师兄请安

    穿越后的小莲清有些难过,人家穿越都是遇上妖孽美少年的,只有她,还要苦逼的上学堂。为了摆脱和亲的命运,她只好去修仙,然后就是恶魔师兄欺负可爱小师妹的故事。
  • 重生之河山乱

    重生之河山乱

    一场车祸将她从未完成的复仇之路卷进新的政治漩涡。凌王府的嫡女凌雯儿,和戏子私奔,被官府抓了正着,再到服毒自尽,琴棋书画样样稀松,生在王侯家却抓了一手烂牌。前世的仇人,转世的姻缘,且看女主楚琪如何逆天改命!
  • 创世神之重创玄虎

    创世神之重创玄虎

    创世神因中玄虎之计被迫下凡,能否归来。玄虎又有何计谋。
  • 在胸口绽放艳丽的死亡

    在胸口绽放艳丽的死亡

    野口多,丰腴白皙的侧脸,一点泪痣惊魂,短短的红色卷发,成为七尾目光的焦点;古堡之恋,四个人囿于生死之交,情爱伦理的纠缠,亲生父亲爱上自己的女人,会摧毁多不幸的少年。
  • 站住萌妻你还在原处吗

    站住萌妻你还在原处吗

    喂喂,站住,叫你呢!你好,你有什么事情吗?你长得很帅,我想让你当我的男朋友,你做我男朋友吧,你看我长得也不差,也算是美女了.男神看着面前的女孩,长得很漂亮,大大的眼睛,小巧的嘴巴,第一次对女生产生了好感.说道,我不愿意,为什么啊!喂喂你别走啊.....哏,有什么了不起的,看我不把你追到手,咱们走着瞧,于是,一场追逐战开始拉开!多年后,当两人站在某个地方想着曾经青春年少时的爱情时,感到无比的痛心,再次相遇,是缘分,是命运,还是注定,两个相爱的人是否能看清自己的心........
  • 梧桐树三更雨

    梧桐树三更雨

    这辈子,路念不曾丢过手机、钱包、钥匙……但偏偏丢了那个在梧桐树下看雨的美丽未婚妻。这辈子,苏逸轩对捡到的手机、钱包、钥匙都是拾金不昧,但偏偏想昧下那个在雨里捡到的未来。
  • 斑马线的秘密

    斑马线的秘密

    这个斑马线,并不是一般的斑马线。在这条斑马线的正下方,有一个水晶宫,里面住着一位马婆婆,马婆婆的具体年龄,是无从知道的,因为,她也并非人类,而是一个孤魂,她已经在这个水晶宫里呆了很多年了。
  • 火斑鸠官司记

    火斑鸠官司记

    本作者认为此神话故事的创作并非古人以此解释自然,而是启迪人们从小就要养成良好的生活习惯,要与周围的人和睦相处,要遵纪守法,要远离官司;同时,暗喻了司法中存在着类似的悲剧,而老百姓对冤错案申诉艰难且希望渺茫。因此,本神话故事具有积极的意义和永恒的主题。神话中的悲剧是纯粹的幻想和虚构,司法中的悲剧有相当一部分源于权势插手或司法者有意而为之。可以说,自从产生法律以来无论哪个朝代都或多或少存在着司法者酿造他人的悲剧故事。本作者是现代人,以类似于现代的法律内容和司法程序来写,但忠实于神话故事原意进行创作。
  • 快穿之爸爸妈妈我爱你

    快穿之爸爸妈妈我爱你

    我叫曦,是一名杀手,我死了,又好像没死,007告诉我,只要我完成了委托人的愿望和系统任务,就有机会重生,我答应了,体验了时下最流行的魂穿,最让我激动的是我不再是孤儿,我也有爸妈亲人,我爱他们即使我只是占用了别人的身体。
  • 听其相顾言

    听其相顾言

    姒,你说过你会等我的是吗..林傲言疯了一样带着嘴里的血丝并哑着嗓子说道。陈沐阳用手臂努力控制住他强烈颤抖的身体..痛苦轻笑着说:林傲言,你当初说过要帮我好好照顾她的,你食言了..对不起,我来晚了..