登陆注册
47188100000015

第15章 To Build A Fire(1)

Day had broken cold and gray, exceedingly cold andgray, when the man turned aside from the main Yukontrail and climbed the high earth-bank, where a dim andlittle-travelled trail led eastward through the fat sprucetimberland. It was a steep bank, and he paused for breathat the top, excusing the act to himself by looking at hiswatch. It was nine o’clock. There was no sun nor hint ofsun, though there was not a cloud in the sky. It was a clearday, and yet there seemed an intangible pall over the face ofthings, a subtle gloom that made the day dark, and that wasdue to the absence of sun. This fact did not worry the man.

He was used to the lack of sun. It had been days since hehad seen the sun, and he knew that a few more days mustpass before that cheerful orb, due south, would just peepabove the sky-line and dip immediately from view.

The man flung a look back along the way he had come.

The Yukon lay a mile wide and hidden under three feet ofice. On top of this ice were as many feet of snow. It wasall pure white, rolling in gentle undulations where the icejamsof the freeze-up had formed. North and south, asfar as his eye could see, it was unbroken white, save for adark hair-line that curved and twisted from around thespruce-covered island to the south, and that curved andtwisted away into the north, where it disappeared behindanother spruce-covered island. This dark hair-line was thetrail—the main trail—that led south five hundred milesto the Chilcoot Pass, Dyea, and salt water; and that lednorth seventy miles to Dawson, and still on to the northa thousand miles to Nulato, and finally to St. Michael onBering Sea, a thousand miles and half a thousand more.

But all this—the mysterious, far-reaching hair-line trail,the absence of sun from the sky, the tremendous cold,and the strangeness and weirdness of it all—made noimpression on the man. It was not because he was longused to it. He was a newcomer in the land, a chechaquo,and this was his first winter. The trouble with him wasthat he was without imagination. He was quick and alertin the things of life, but only in the things, and not in thesignificances. Fifty degrees below zero meant eighty-odddegrees of frost. Such fact impressed him as being coldand uncomfortable, and that was all. It did not lead himto meditate upon his frailty as a creature of temperature,and upon man’s frailty in general, able only to live withincertain narrow limits of heat and cold; and from there onit did not lead him to the conjectural field of immortalityand man’s place in the universe. Fifty degrees belowzero stood for a bite of frost that hurt and that must beguarded against by the use of mittens, ear-flaps, warmmoccasins, and thick socks. Fifty degrees below zero wasto him just precisely fifty degrees below zero. That thereshould be anything more to it than that was a thought thatnever entered his head.

As he turned to go on, he spat speculatively. There wasa sharp, explosive crackle that startled him. He spat again.

And again, in the air, before it could fall to the snow,the spittle crackled. He knew that at fifty below spittlecrackled on the snow, but this spittle had crackled in theair. Undoubtedly it was colder than fifty below—howmuch colder he did not know. But the temperature did notmatter. He was bound for the old claim on the left forkof Henderson Creek, where the boys were already. Theyhad come over across the divide from the Indian Creekcountry, while he had come the roundabout way to takea look at the possibilities of getting out logs in the springfrom the islands in the Yukon. He would be in to camp bysix o’clock; a bit after dark, it was true, but the boys wouldbe there, a fire would be going, and a hot supper wouldbe ready. As for lunch, he pressed his hand against theprotruding bundle under his jacket. It was also under hisshirt, wrapped up in a handkerchief and lying against thenaked skin. It was the only way to keep the biscuits fromfreezing. He smiled agreeably to himself as he thought ofthose biscuits, each cut open and sopped in bacon grease,and each enclosing a generous slice of fried bacon.

He plunged in among the big spruce trees. The trailwas faint. A foot of snow had fallen since the last sledhad passed over, and he was glad he was without a sled,travelling light. In fact, he carried nothing but the lunchwrapped in the handkerchief. He was surprised, however,at the cold. It certainly was cold, he concluded, as herubbed his numb nose and cheek-bones with his mittenedhand. He was a warm-whiskered man, but the hair on hisface did not protect the high cheek-bones and the eagernose that thrust itself aggressively into the frosty air.

At the man’s heels trotted a dog, a big native husky, theproper wolf-dog, gray-coated and without any visible ortemperamental difference from its brother, the wild wolf.

The animal was depressed by the tremendous cold. Itknew that it was no time for travelling. Its instinct told it atruer tale than was told to the man by the man’s judgment.

In reality, it was not merely colder than fifty below zero;it was colder than sixty below, than seventy below. It wasseventy-five below zero. Since the freezing-point is thirtytwoabove zero, it meant that one hundred and sevendegrees of frost obtained. The dog did not know anythingabout thermometers. Possibly in its brain there was nosharp consciousness of a condition of very cold such aswas in the man’s brain. But the brute had its instinct. Itexperienced a vague but menacing apprehension thatsubdued it and made it slink along at the man’s heels, andthat made it question eagerly every unwonted movementof the man as if expecting him to go into camp or to seekshelter somewhere and build a fire. The dog had learnedfire, and it wanted fire, or else to burrow under the snowand cuddle its warmth away from the air.

The frozen moisture of its breathing had settled on itsfur in a fine powder of frost, and especially were its jowls,muzzle, and eyelashes whitened by its crystalled breath.

同类推荐
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
  • 美国名家短篇小说赏析(初级)

    美国名家短篇小说赏析(初级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
热门推荐
  • 缘由迷案来

    缘由迷案来

    左宸,谢谢你。解了我多年心结,亦给了我一个家。秋芊,谢谢你。让我学会了如何爱人。遇见你,是我的缘。
  • 岁月如戈

    岁月如戈

    真实的华夏近现代史为背景,由芳华、硝烟、唱晚组成;开始于1931年9.18事变,结束于1987年湾湾抗战老兵回大陆探亲。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 乔布斯给世人留下了什么

    乔布斯给世人留下了什么

    苹果教父乔布斯的传奇一生,究竟给世人留下了什么?是的,这才是乔布斯留给我们最有价值的财富:他给世人留下了无法复制的苹果神话,他给世人留下了无懈可击的经营理念,他给世人留下了无与伦比的创新思维,他给世人留下了无往不胜的人生启示……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿:我找到你了

    快穿:我找到你了

    冷墨尘:对不起,愿来生不再遇你。冷墨尘:活着就好。冷墨尘:我不后悔。
  • 弃妃芸凤倾天下

    弃妃芸凤倾天下

    新婚之夜便出手将贵妃打了,于是皇帝也很爽快的御赐二十大板,没收凤印,打入静云寺面壁思过。更名,作死弃后一一以至于成了全大历的笑谈 可是再睁眼时,作死废后? 却看她凤眸轻佻,扮作男儿郎,英姿飒爽。 半张银色面具在脸,桀骜不驯,风华绝代。 大笔一挥,江山因她而乱; 嫣然一笑,惹得一众美男为她神魂颠倒。.........可是某皇帝却慌了 某皇:为何朕瞧着陆侯爷总觉得秀色可餐? 是不是取向有问题!!!!!在线等!急!!! ……… 文1V1绝宠,前期后期微虐,请放心食用。注:作者第一次码文,不足之处,还望诸位看官海涵。这本小说,打算练练手。全文完全免费,请各位放心食用。
  • 清风在其中

    清风在其中

    “你好我叫陈其中乐在其中的其中,”这是陈其中16年来坚持不懈的自我介绍开场白,也是向来会得到对方赞誉的自我介绍,没想到对方并没有很在意他名字含有多少美好的寓意;“嗯,你的校牌上有写,下一位......”陈其中这才反应过来自己早就把校牌交给她做登记了,暗中懊恼自己的愚蠢行为但还是从嘴里飘出一句:“那你呢,叫什么?”这时后面排队的同学已经把陈其中挤出人群了,这时她才停下手上的动作认真地看着他回答:“徐清风,我叫徐清风。”陈其中看着她突然抬起的秀丽脸庞上一对茶色的眸子正真诚的望着我他,这和前两次远远地看着她清冷孤傲的样子完全不一样,心中滴答一声像是以水滴滑落一样。想着:我当然知道你叫徐清风。你好,徐清风。
  • 恶魔遇上乖乖女

    恶魔遇上乖乖女

    贫穷女,被迫转入贵族学校,遇上了各种帅哥,不屑于一切的爱上了魔鬼,却因各种原因足断了爱情,魔鬼般的他以折磨她为乐趣,最后居然发现也爱上这个可爱的人,最后………………………………
  • 最好的样子

    最好的样子

    高三了,她却恋上了他,这样的恋情能否长久,高考将他们分开,一个在国内,一个在海外,10年,两人重逢,却不料她早已嫁人……曲折的命运何去何从?无人知晓。