版本(一)
原文:
道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以自称也。故物,或损之而益,或益之而损。人之所教,亦议而教人。“强梁者不得其死!”吾将以为学父。
译文:
道创造一,一创造二,二创造三,三创造世间万物。万物担负阴性而选择拥抱阳气,两者互融相和。人所讨厌和畏惧的,唯有“孤,寡,不谷”,而君王诸侯却用它表达自己。这种事物,或损伤之后得益,或得益之后损伤。人所教育和强调的,都是经过议论和争论而得出并用在人身上。“强行而作的人不得好死!”我将它认作是一项准则。