登陆注册
6260500000012

第12章

There was a time when he decided to go away and hide. He even planned all that was necessary for that purpose. He prepared for himself a peasant's shirt, trousers, coat, and cap. He explained that he wanted these to give to those who asked. And he kept these clothes in his cell, planning how he would put them on, cut his hair short, and go away. First he would go some three hundred versts by train, then he would leave the train and walk from village to village. He asked an old man who had been a soldier how he tramped: what people gave him, and what shelter they allowed him. The soldier told him where people were most charitable, and where they would take a wanderer in for the night, and Father Sergius intended to avail himself of this information. He even put on those clothes one night in his desire to go, but he could not decide what was best--to remain or to escape. At first he was in doubt, but afterwards this indecision passed. He submitted to custom and yielded to the devil, and only the peasant garb reminded him of the thought and feeling he had had.

Every day more and more people flocked to him and less and less time was left him for prayer and for renewing his spiritual strength. Sometimes in lucid moments he thought he was like a place where there had once been a spring. 'There used to be a feeble spring of living water which flowed quietly from me and through me. That was true life, the time when she tempted me!'

(He always thought with ecstasy of that night and of her who was now Mother Agnes.) She had tasted of that pure water, but since then there had not been time for it to collect before thirsty people came crowding in and pushing one another aside. And they had trampled everything down and nothing was left but mud.

So he thought in rare moments of lucidity, but his usual state of mind was one of weariness and a tender pity for himself because of that weariness.

It was in spring, on the eve of the mid-Pentecostal feast.

Father Sergius was officiating at the Vigil Service in his hermitage church, where the congregation was as large as the little church could hold--about twenty people. They were all well-to-do proprietors or merchants. Father Sergius admitted anyone, but a selection was made by the monk in attendance and by an assistant who was sent to the hermitage every day from the monastery. A crowd of some eighty people--pilgrims and peasants, and especially peasant-women--stood outside waiting for Father Sergius to come out and bless them. Meanwhile he conducted the service, but at the point at which he went out to the tomb of his predecessor, he staggered and would have fallen had he not been caught by a merchant standing behind him and by the monk acting as deacon.

'What is the matter, Father Sergius? Dear man! O Lord!' exclaimed the women. 'He is as white as a sheet!'

But Father Sergius recovered immediately, and though very pale, he waved the merchant and the deacon aside and continued to chant the service.

Father Seraphim, the deacon, the acolytes, and Sofya Ivanovna, a lady who always lived near the hermitage and tended Father Sergius, begged him to bring the service to an end.

'No, there's nothing the matter,' said Father Sergius, slightly smiling from beneath his moustache and continuing the service.

'Yes, that is the way the Saints behave!' thought he.

'A holy man--an angel of God!' he heard just then the voice of Sofya Ivanovna behind him, and also of the merchant who had supported him. He did not heed their entreaties, but went on with the service. Again crowding together they all made their way by the narrow passages back into the little church, and there, though abbreviating it slightly, Father Sergius completed vespers.

Immediately after the service Father Sergius, having pronounced the benediction on those present, went over to the bench under the elm tree at the entrance to the cave. He wished to rest and breathe the fresh air--he felt in need of it. But as soon as he left the church the crowd of people rushed to him soliciting his blessing, his advice, and his help. There were pilgrims who constantly tramped from one holy place to another and from one starets to another, and were always entranced by every shrine and every starets. Father Sergius knew this common, cold, conventional, and most irreligious type. There were pilgrims, for the most part discharged soldiers, unaccustomed to a settled life, poverty-stricken, and many of them drunken old men, who tramped from monastery to monastery merely to be fed. And there were rough peasants and peasant-women who had come with their selfish requirements, seeking cures or to have doubts about quite practical affairs solved for them: about marrying off a daughter, or hiring a shop, or buying a bit of land, or how to atone for having overlaid a child or having an illegitimate one.

All this was an old story and not in the least interesting to him. He knew he would hear nothing new from these folk, that they would arouse no religious emotion in him; but he liked to see the crowd to which his blessing and advice was necessary and precious, so while that crowd oppressed him it also pleased him.

Father Seraphim began to drive them away, saying that Father Sergius was tired.

But Father Sergius, remembering the words of the Gospel: 'Forbid them' (children) 'not to come unto me,' and feeling tenderly towards himself at this recollection, said they should be allowed to approach.

He rose, went to the railing beyond which the crowd had gathered, and began blessing them and answering their questions, but in a voice so weak that he was touched with pity for himself. Yet despite his wish to receive them all he could not do it. Things again grew dark before his eyes, and he staggered and grasped the railings. He felt a rush of blood to his head and first went pale and then suddenly flushed.

'I must leave the rest till to-morrow. I cannot do more to-day,' and, pronouncing a general benediction, he returned to the bench.

同类推荐
热门推荐
  • 重生毒女:王爷您失宠了

    重生毒女:王爷您失宠了

    她是叱咤战场的不败战神,惨遭设计,含恨而死。重生为邻国草包女,虐渣男揍渣女,素手芊芊搅动天下风云变只是……为什么重生归来不小心就纠缠上一绝色美男?他,天下最有权势的男人,天生无情、杀伐冷血,却因为小意外被某个女人给耍了!他发誓掘地三尺也要将这个女人给找出来,剥皮剔骨。却不曾想找到之时,某男促狭的桃花眼眯起,声音很是勾人。“那天,是你骗了我?”某女风轻云淡的扫了一眼:“哼,那又怎么样?”--情节虚构,请勿模仿
  • 鲛色倾城

    鲛色倾城

    如果这个世界上没有任何人能让你有所依靠,那么你永远只能靠自己。命运永远都是一种玄妙莫测的东西,再世为鲛后,夏无颜才明白,原来不只人活的辛苦,这他么鲛人也不容易啊!天视吾族为蝼蚁,那么吾势必翻天,这是一个现代女子背负着拯救族人的传奇历史!更是宿命的轮回,斩不断的纠葛。只因是你,只因爱你,只因那一场权术博弈,任这世间繁华似锦,回眸千年,你应在原处。
  • 这只是个游戏呀

    这只是个游戏呀

    游戏本来是用来娱乐人类的,怎么会是一场阴谋呢?
  • 创世记

    创世记

    人类社会精神科学文明逐步沦落,社会发展合作的基础――信任几已荡然无存。科技飞速进步,生态生存环境却日渐破坏。国家日益强大,武器日益先进,现存武器已足够毁灭地球无数次,而科学家们却还在孜孜不倦地努力着。眼见人类灭亡在即,救世主横空出世,雄心勃勃地想要凭一已这力改变这一切……
  • 天选默示录

    天选默示录

    这个世界变了,人们对雪花深恶痛绝,却对杀戮尤为热衷;这个世界变了,人生而不等,有人血统高贵,备受荣宠,有人生如腐虫,任人践踏。
  • 我的女神大人

    我的女神大人

    对美少女有着恐惧症的我,在刚刚升入了高中不久的这天,邂逅一只三无的天使,与一只浑身充满BUG的恶魔,本想也许只是过几天大概就会平静下来,谁知道却被签下了莫名其妙的卖身契?如果想要活下去,就去攻略内心空虚的美少女吧!总而言之,契约的内容就是这样?好吧…为了活下去,我开始了通向变态,哦不,11的道路……PS:呜~故事应该蛮欢乐的,人称是第一人称的说,内容是天降之物与只有神知道的世界的综合,只是攻略的女主换成了全动漫~只要小夕感觉有爱的美少女,都会攻略下来!PS:另外~只有小夕一个人在想到底要攻略那个动漫的美少女的话,难免会遗漏一些有爱的动漫撒,所以希望各位童鞋可以把自己心中喜欢的美少女发在书评里~小夕会诚挚的采纳的,因为我们的主角可是要疯狂的攻略呢~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 为君整肃乾坤清

    为君整肃乾坤清

    烽火已燃,山河飘零。百无一用是书生,书生却有报国志。圣贤教诲,亦有为万世开太平。虽刀山火海千夫所指,往矣。满腔碧血荐轩辕,一片丹心留汗青。书友群(我有没有书友存疑):1156778972
  • 念祖日记

    念祖日记

    黑子最后走的时候,对洋葱说:如果有人问我,你一定要对他们说,我过得很好,因为我怕他们会担心······兄弟,还有口香糖吗?我有些害怕·······