“原文”
馆中二徒,一聪俊,一呆笨。师出夜课,适庭中栽有梅树,即指日:“老梅。”一徒见盆内种柏,应声曰:“小柏。”师曰:“善。”又命一徒“可对好些”,徒曰:“阿爹。”师以其对得胡说,怒挞其首。徒哭曰:“他小柏(音同伯)不打,倒来打阿爹。”
“译文”
学馆中有两个学生,一个聪明,一个呆笨。有一天晚上,先生教他们对诗,刚好看见院子里栽了一棵梅树,先生指着梅树说:“老梅。”一个学生看见盆子里种着一棵小柏树,便对道:“小柏(音伯)。”先生赞道:“对得好!”又叫另一个学生也要对得好一些。那个学生说:“阿爹。”先生听了认为他胡说,就生气的打了一下他的头。那学生就哭着说:“他小伯不打,倒来打阿爹。”